Logo

Nous Soulignons Fortement Que Le Site Est Uniquement À Des Fins D'Information.

Nous Ne Vendons, Ne Faisons Pas De Publicité Et Ne Recommandons Rien.

Les Informations Fournies Ici Ne Constituent Pas Des Conseils Médicaux Et Ne Sont Pas Destinées À Remplacer Une Évaluation Personnelle. Visite Chez Un Médecin, Un Pharmacien Ou Un Autre Professionnel De La Santé Qualifié.

Ne Vous Soignez Pas Vous-Même Et Consultez Toujours Un Spécialiste Avant D’Utiliser Tout Médicament.

Antidiabétiques, insulines

Humeau

Les Informations Présentées Sur Ce Site Ne Constituent Pas Un Avis Médical. Nous Ne Vendons Rien. L'Exactitude De La Traduction N'Est Pas Garantie. Clause De Non-Responsabilité

Résumé

Qu'est-ce que Humalog?

L'injection d'Humalog (insuline lispro [RDNA Origin]) est une hormone produite dans le corps utilisé pour traiter le type 1 (dépendante de l'insuline) diabète chez les adultes. L'humalog est généralement donné avec une autre insuline à action prolongée. L'humalog est également utilisé avec des médicaments oraux pour traiter le diabète de type 2 (non insulino-dépendante) chez l'adulte.

Quels sont les effets secondaires de l'humalog?

Humeau

  • prise de poids
  • gonflement dans vos mains ou vos pieds
  • Se sentir à couper le souffle
  • mal de tête
  • faim
  • transpiration
  • irritabilité
  • vertiges
  • fréquence cardiaque rapide
  • Se sentir anxieux ou tremblant
  • crampes de jambe
  • constipation
  • battements cardiaques irréguliers
  • flotter dans votre poitrine
  • accrue soif ou miction
  • engourdissement ou picotement et
  • Faiblesse musculaire ou sensation

Obtenez de l'aide médicale immédiatement si vous présentez l'un des symptômes énumérés ci-dessus.

Les effets secondaires courants de l'humalog comprennent:

L'azithromycine est-elle la même que Zithromax
  • Réactions du site d'injection (par exemple, l'irritation de la rougeur).
  • Bas dans le sang dans le sang ( hypoglycémie ) est l'effet secondaire le plus courant de l'insuline Lispro comme l'humalog.
  • Symptômes de la glycémie faible peut inclure les maux de tête nausées faim confusion Domnoleur faiblesse étourdisse crise d'épilepsie (convulsions).
  • Bouscule potassium niveaux ( hypokaliémie ). Les symptômes comprennent bouche sèche accrue soif augmentée de miction inégale rythmes cardiaques douleurs musculaires ou faiblesse de la douleur des jambes ou de l'inconfort ou de la confusion

Humeau

  • prise de poids
  • gonflement dans vos mains ou vos pieds
  • Se sentir à couper le souffle
  • mal de tête
  • faim
  • transpiration
  • irritabilité
  • vertiges
  • fréquence cardiaque rapide
  • Se sentir anxieux ou tremblant
  • crampes de jambe
  • constipation
  • battements cardiaques irréguliers
  • flotter dans votre poitrine
  • accrue soif ou miction
  • engourdissement ou picotement et
  • Faiblesse musculaire ou sensation

Obtenez de l'aide médicale immédiatement si vous présentez l'un des symptômes énumérés ci-dessus.

Cherchez des soins médicaux ou appelez le 911 à la fois si vous avez les effets secondaires graves suivants:

  • Des symptômes oculaires graves tels que la perte de vision soudaine floue du tunnel de vision de la vision de la vision des yeux ou de l'enflure ou de voir des halos autour des lumières;
  • Symptômes cardiaques graves tels que les battements cardiaques rapides ou battants; flotter dans votre poitrine; essoufflement; et des étourdissements soudains, de la légèreté ou de l'évanouissement;
  • Maux de tête sévères Confusion Slurred Speech Bras ou Ligne Proulitude Trouble de la merde Perte de coordination Sentiment des muscles très rigides très rigides Fièvre élevée Propice ou des tremblements.

Ce document ne contient pas tous les effets secondaires possibles et d'autres peuvent survenir. Vérifiez auprès de votre médecin des informations supplémentaires sur les effets secondaires.

Dosage pour l'humalog

L'exigence totale de l'insuline quotidienne varie et la dose se situe généralement entre 0,5 et 1 unité / kg / jour. Les besoins en insuline peuvent être modifiés pendant le stress, les maladies majeures ou les changements dans les modèles de repas d'exercice ou les médicaments co-administrés.

Quelles substances ou suppléments de médicaments interagissent avec l'humalog?

L'humalog peut interagir avec albuterol clonidine Reserpine guanethidine ou bêta-bloquants. De nombreux autres médicaments peuvent augmenter ou diminuer les effets de l'insuline Lispro sur la réduction de la glycémie. Dites à votre médecin tous les médicaments et suppléments en vente libre et en vente libre que vous utilisez.

Humalog pendant la grossesse et l'allaitement

Dites à votre médecin si vous êtes enceinte avant d'utiliser Humalog. Discutez d'un plan pour gérer la glycémie avec votre médecin avant de devenir enceinte. Votre médecin peut changer le type d'insuline utilisé pendant la grossesse. On ne sait pas si ce médicament passe dans le lait maternel. Consultez votre médecin avant l'allaitement.

Informations Complémentaires

Notre centre de médicaments secondaires sur les effets secondaires de l'injection (insuline Lispro USP [Origin ADNm) fournit une vue complète des informations sur les médicaments disponibles sur les effets secondaires potentiels lors de la prise de ce médicament.

Informations sur les médicaments de la FDA

  • Description de la drogue
  • Indications
  • Effets secondaires
  • Interactions médicamenteuses
  • Avertissements
  • Surdosage
  • Pharmacologie clinique
  • Guide des médicaments

Description de Humalog

Humeau® (l'injection d'insuline Lispro) est un analogue d'insuline humain à action rapide utilisée pour abaisser la glycémie. L'insuline Lispro est produite par la technologie d'ADN recombinant en utilisant une souche de laboratoire non pathogène de Ils ont fait preuve de froid . L'insuline Lispro diffère de l'insuline humaine en ce que la proline d'acide aminé en position B28 est remplacée par la lysine et la lysine en position B29 est remplacée par la proline. Chimiquement c'est analogique à l'insuline humaine Lys (B28) Pro (B29) et a la formule empirique C257H383N65O77S6 et un poids moléculaire de 5808 à la fois identique à celui de l'insuline humaine.

Humeau has the following primary structure:

Humeau is a sterile aqueous clear et colouless solution. Each milliliter of Humeau U-100 contains Insuline Lispro 100 units 16 mg glycerin 1.88 mg dibasic sodium phosphate 3.15 mg Metacresol zinc oxide content adjusted to provide 0.0197 mg zinc ion trace amounts of phenol et Water fou Injection. Insulin lispro has a pH of 7.0 to 7.8. Le pH is adjusted by the addition of aqueous solutions of hydrochlouic acid 10% et/ou sodium hydroxide 10%. Each milliliter of Humeau U-200 contains Insuline Lispro 200 units 16 mg glycerin 5 mg tromethamine 3.15 mg Metacresol zinc oxide content adjusted to provide 0.046 mg zinc ion trace amounts of phenol et Water fou Injection. Insulin lispro has a pH of 7.0 to 7.8. Le pH is adjusted by the addition of aqueous solutions of hydrochlouic acid 10% et/ou sodium hydroxide 10%.

Utilisations pour Humalog

Humeau is indicated to improve glycemic control in adult et pediatric patients with diabète mellitus.

Dosage pour l'humalog

Instructions d'administration importantes

  • Vérifiez toujours les étiquettes d'insuline avant l'administration [voir Avertissements et précautions ].
  • Inspectez l'humalog visuellement avant utilisation. Il doit sembler clair et incolore. N'utilisez pas d'humalog si des particules ou des coloration sont observées.
  • Utilisez des stylos préfabillés Humalog avec prudence chez les patients souffrant de troubles visuels qui peuvent s'appuyer sur des clics audibles pour composer leur dose.
  • Ne mélangez pas Humalog U-100 avec d'autres insulines lorsque vous utilisez une pompe à perfusion sous-cutanée continue.
  • Ne transférez pas Humalog U-200 du stylo préfabillé vers une seringue pour l'administration [voir Avertissements et précautions ].
  • N'effectuez pas de conversion de dose lorsque vous utilisez des stylos préfabillés Humalog U-100 ou U-200. La fenêtre de dose indique le nombre d'unités d'insuline à livrer et aucune conversion n'est nécessaire.

Instructions d'administration pour les voies d'administration approuvées

  • Injection sous-cutanée: Humalog U-100 ou U-200
  • Administrer la dose de Humalog U-100 ou Humalog U-200 en quinze minutes avant un repas ou immédiatement après un repas par injection dans les tissus sous-cutanés du haut du haut de la paroi abdominale ou des fesses.
  • Faites pivoter le site d'injection dans la même région d'une injection à la suivante (haut du bras ou des fesses de la cuisse de la paroi abdominale) pour réduire le risque de lipodystrophie et d'amylose cutanée localisée. Ne pas injecter dans des zones de lipodystrophie ou une amylose cutanée localisée [voir Avertissements et précautions et Effets indésirables ].
  • Au cours des modifications du schéma d'insuline d'un patient, augmente la fréquence de surveillance de la glycémie [voir Avertissements et précautions ].
  • Humeau administered by subcutaneous injection should generally be used in regimens with an intermediate-ou long-acting insulin.
  • L'humalog U-100 Kwikpen Humalog U-100 Tempo Pen Humalog U-200 Kwikpen et Humalog U-200 Tempo Pen chaque cadran par incréments unitaires et délivre une dose maximale de 60 unités par injection.
  • L'humalog U-100 Kwikpen junior se compose par incréments de 0,5 unité et offre une dose maximale de 30 unités par injection.
Injection sous-cutanée: Humalog U-100 dilué
  • Humeau U-100 may be diluted with Sterile Diluent fou Humeau fou subcutaneous injection ONLY under medical supervision. Dilute one part Humeau U-100 to:
    • Neuf parties diluées pour produire une concentration d'un dixième celle de l'humalog U-100 (équivalent à U-10).
    • Une partie diluée pour produire une concentration d'une moitié celle de l'humalog U-100 (équivalent à U-50).
  • L'humalog dilué pour l'injection sous-cutanée peut être stocké pendant 28 jours lorsqu'il est réfrigéré à 41 ° F (5 ° C) et pendant 14 jours à température ambiante jusqu'à 86 ° F (30 ° C).
Perfusion sous-cutanée continue (pompe à insuline): Humalog U-100 uniquement
  • N'administrez pas Humalog U-200 en utilisant une pompe à perfusion sous-cutanée continue.
  • Reportez-vous au manuel d'utilisation continu de la pompe à perfusion d'insuline sous-cutanée pour voir si l'humalog peut être utilisé avec la pompe à insuline. Utilisez Humalog conformément aux instructions du système de pompe à insuline à utiliser.
  • Administrer Humalog U-100 par perfusion sous-cutanée continue dans une région recommandée dans les instructions du fabricant de pompes. Rotation des sites de perfusion dans la même région pour réduire le risque de lipodystrophie et d'amylose cutanée localisée. Ne pas injecter dans des zones de lipodystrophie ou une amylose cutanée localisée [voir Avertissements et précautions et Effets indésirables ].
  • Les patients entraînant des patients utilisant une thérapie perfusion sous-cutanée continue sous-cutanée pour administrer l'insuline par injection et avoir une alternative à l'insulinothérapie disponible en cas de défaillance de la pompe à insuline [voir Avertissements et précautions ].
  • Au cours des modifications du schéma d'insuline d'un patient, augmente la fréquence de surveillance de la glycémie [voir Avertissements et précautions ].
  • Changer Humalog U-100 dans le réservoir de pompe au moins tous les 7 jours ou selon le manuel de l'utilisateur de la pompe, ce qui est plus court.
  • Modifiez l'ensemble de perfusion et le site d'insertion de la perfusion en fonction du manuel d'utilisation du fabricant.
  • Ne diluez pas et ne mélangez pas Humalog U-100 lors de l'administration par perfusion sous-cutanée continue.
  • N'exposez pas Humalog U-100 dans le réservoir de pompe à des températures supérieures à 98,6 ° F (37 ° C).
Administration intraveineuse: Humalog U-100 uniquement
  • N'administrez pas Humalog U-200 par voie intraveineuse.
  • Administrer l'humalog U-100 par voie intraveineuse uniquement sous supervision médicale avec une surveillance étroite de la glycémie et des taux de potassium pour éviter l'hypoglycémie et l'hypokaliémie [voir Avertissements et précautions ].
  • Diluer Humalog U-100 à des concentrations de 0,1 unité / ml à 1,0 unité / ml en utilisant l'injection de chlorure de sodium 0,9% USP.
  • Les sacs de perfusion préparés avec Humalog U-100 sont stables lorsqu'ils sont stockés dans un réfrigérateur (2 ° à 8 ° C [36 ° à 46 ° F]) pendant 48 heures, puis peuvent être utilisés à température ambiante jusqu'à 48 heures supplémentaires.

Recommandations posologiques

  • Individualiser et ajuster le dosage de l'humalog basé sur la voie d'administration Le métabolique de l'individu a besoin de résultats de surveillance de la glycémie et de l'objectif de contrôle glycémique.
  • Lorsque vous passez d'une autre insuline à l'humalog Avertissements et précautions ].
  • Des modifications posologiques peuvent être nécessaires avec les changements dans les changements d'activité physique dans les modèles de repas (c'est-à-dire le contenu du macronutriment ou le moment de l'apport alimentaire) dans la fonction rénale ou hépatique ou pendant la maladie aiguë [voir Avertissements et précautions et Utiliser dans des populations spécifiques ].
  • N'effectuez pas de conversion de dose lorsque vous utilisez des stylos préfabillés Humalog U-100 ou U-200. La fenêtre de dose indique le nombre d'unités d'insuline à livrer et aucune conversion n'est nécessaire.

Modifications posologiques pour les interactions médicamenteuses

Une modification de la posologie peut être nécessaire lorsque l'humalog est utilisé concomitamment avec certains médicaments [voir Interactions médicamenteuses ].

Instructions pour mélanger avec d'autres insulines

Le tableau ci-dessous comprend des instructions d'administration concernant le mélange de Humalog U-100 et Humalog U-200 avec d'autres insulines.

Humeau U-100 subcutaneous injection route
  • Humeau U-100 may be mixed with NPH insulin preparations ONLY.
  • Si Humalog U-100 est mélangé avec l'insuline NPH L'humalog U-100 doit d'abord être entraîné dans la seringue. L'injection doit se produire immédiatement après le mélange.
Humeau U-100 continuous subcutaneous infusion route (Insulin Pump) Ne mélangez pas Humalog U-100 avec toute autre insuline.
Humeau U-200 subcutaneous injection route Ne mélangez pas avec aucune autre insuline.

Comment fourni

Formes et forces posologiques

Injection : 200 unités / ml (U-200) Solution claire et incolore disponible comme:

  • 10 ml de flacon à dose multiple
  • Vial à dose multiple de 3 ml
  • 3 ml de stylo préfabillé Kwikpen à usage unique
  • 3 ml stylo tempo à usage unique à un patient
  • 3 ml du stylo préfabillé junior à usage unique
  • 3 ml de cartouches à usage unique

Injection : 200 unités / ml (U-200) Solution claire et incolore disponible comme:

  • 3 ml de stylo préfabillé Kwikpen à usage unique
  • 3 ml stylo tempo à usage unique à un patient

Humeau (Insulin Lispro) L'injection est une solution claire et incolore disponible comme:

HumeauVolume totalConcentrationNuméro NDCTaille de l'emballage
Foinde U-100 à dose multiple10 ml100 unités / ml0002-7510-011 flacon
Foinde U-100 à dose multiple3 ml100 unités / ml0002-7510-171 flacon
Foinde U-100 à dose multiple3 ml100 unités / ml0002-7533-011 flacon
Cartouche U-100 à usage unique13 ml100 unités / ml0002-7516-595 cartouches
U-100 Kwikpen à usage unique3 ml100 unités / ml0002-8799-595 stylos
Stylo tempo à usage unique U-100a3 ml100 unités / ml0002-8213-055 stylos
U-100 Kwikpen à usage unique à un patient à un seul patient3 ml100 unités / ml0002-7714-595 stylos
Kwikpen à usage unique U-2003 ml200 unités / ml0002-7712-272 stylos
Stylo tempo à usage unique U-200a3 ml200 unités / ml0002-8208-272 stylos
aTempo Pen contient un composant qui permet la connectivité des données lorsqu'il est utilisé avec un émetteur compatible.

Le U-100 Kwikpen U-100 Tempo Pen U-200 Kwikpen et U-200 Tempo Pen Dial par incréments de 1 unité. Le U-100 Junior Kwikpen se compose par incréments de 0,5 unité.

Chaque cartouche à stylo préfilée et stylo réutilisable compatible avec les cartouches Lilly de 3 ml est pour l'utilisation unique d'un patient. Les cartouches de stylos préremplies Humalog et les stylos réutilisables compatibles avec les cartouches Lilly de 3 ml ne doivent jamais être partagés entre les patients même si l'aiguille est modifiée. Les patients utilisant des flacons Humalog doivent ne jamais partager d'aiguilles ou de seringues avec une autre personne.

Stockage et manipulation

Dispenser dans le carton scellé d'origine avec les instructions fermées à utiliser.

Protéger de la chaleur directe et de la lumière. Ne congelez pas et n'utilisez pas s'il a été gelé.

Voir le tableau ci-dessous pour les informations de stockage:

Température ambiante non utilisée (non ouverte) (jusqu'à 86 ° F [30 ° C])NON UNE USE (non ouvert) Réfrigéré (36 ° à 46 ° F [2 ° à 8 ° C])En usage (ouvert) (voir la température ci-dessous)
Humeau U-100*
10 ml de flacon à dose multiple28 joursJusqu'à la date d'expiration28 jours Refrigerated ou room temperature.
Vial à dose multiple de 3 ml28 joursJusqu'à la date d'expiration28 jours Refrigerated ou room temperature.
3 ml single-patient-use cartridge28 joursJusqu'à la date d'expiration28 jours Room temperature only (Ne pas refrigerate)
3 ml single-patient-use Humalog KwikPen28 joursJusqu'à la date d'expiration28 jours Room temperature only (Ne pas refrigerate)
3 ml single-patient-use Humalog Tempo Pen28 joursJusqu'à la date d'expiration28 jours Room temperature only (Ne pas refrigerate)
3 ml single-patient-use Humalog Juniou KwikPen28 joursJusqu'à la date d'expiration28 jours Room temperature only (Ne pas refrigerate)
Humeau U-200*
3 ml single-patient use Humalog KwikPen28 joursJusqu'à la date d'expiration28 jours Room temperature only (Ne pas refrigerate)
3 ml single-patient-use Humalog Tempo Pen28 joursJusqu'à la date d'expiration28 jours Room temperature only (Ne pas refrigerate)
* Lorsqu'il est stocké à température ambiante, Humalog U-100 et U-200 ne peuvent être utilisés que pour un total de 28 jours, y compris le temps de stockage non utilisé (non ouvert) et inutilisé (ouvert).
Utiliser dans une pompe à insuline externe

Changez le Humalog U-100 dans le réservoir au moins tous les 7 jours ou selon le manuel de l'utilisateur de la pompe, le plus court ou après l'exposition à des températures dépassant 98,6 ° F (37 ° C).

Stockage de Humalog U-100 dilué pour l'injection sous-cutanée

L'humalog dilué pour l'injection sous-cutanée peut être stocké pendant 28 jours lorsqu'il est réfrigéré à 41 ° F (5 ° C) et pendant 14 jours à température ambiante jusqu'à 86 ° F (30 ° C) [voir dosage et administration (2,2)]. Ne diluez pas l'humalog contenu dans une cartouche ou un humalog utilisé dans une pompe à insuline externe.

Stockage des préparations de perfusion intraveineuses avec Humalog U-100

Les sacs de perfusion intraveineux préparés avec Humalog U-100 peuvent être stockés pendant 48 heures lorsqu'ils sont réfrigérés à 36 ° à 46 ° F (2 ° à 8 ° C). Les sacs d'infusions intraveineux préparés peuvent ensuite être utilisés à température ambiante jusqu'à 48 heures supplémentaires [voir Posologie et administration ].

Fabriqué par: Eli Lilly et la société Indianapolis dans 46285 USA Numéro de licence américaine 1891. Révisé: mai 2025

Effets secondaires fou Humalog

Les effets indésirables suivants sont discutés ailleurs:

  • Hypoglycémie [voir Avertissements et précautions ].
  • Hypoglycémie due à des erreurs de médicament [voir Avertissements et précautions ].
  • Réactions d'hypersensibilité [voir Avertissements et précautions ].
  • Hypokaliémie [voir Avertissements et précautions ].

Expérience des essais cliniques

Étant donné que les essais cliniques sont menés dans des conceptions très variables, les taux de réaction indésirable signalés dans un essai clinique peuvent ne pas être facilement comparés aux taux signalés dans un autre essai clinique et peuvent ne pas refléter les taux réellement observés dans la pratique clinique.

Les effets indésirables courants à l'exclusion de l'hypoglycémie ont été définis comme des événements qui se sont produits chez ≥ 5% des patients traités avec de l'insuline Lispro ou de l'insuline humaine ordinaire. Les fréquences des effets indésirables lors des essais cliniques d'Humalog chez les patients atteints de diabète sucré de type 1 et de diabète sucré de type 2 sont répertoriés dans les tableaux ci-dessous.

Tableau 1: Réactions indésirables qui se sont produites chez ≥ 5% chez les patients atteints de diabète sucré de type 1

Humeau (%)
(n = 81)
Insuline humaine régulière (%)
(n = 86)
Syndrome de la grippe34.632.6
Pharyngite33.333.7
Rhinite24.729.1
Mal de tête29.622.1
Douleur19.816.3
La toux a augmenté17.317.4
Infection13.620.9
Nausée6.215.1
Blessure accidentelle8.611.6
Procédure chirurgicale6.214.0
Fièvre6.211.6
Douleurs abdominales7.48.1
Asthénie7.48.1
Bronchite7.47.0
Diarrhée8.65.8
Dysménorrhée6.27.0
Myalgie7.45.8
Infection des voies urinaires6.24.7

Tableau 2: Réactions indésirables qui se sont produites chez ≥ 5% chez les patients atteints de diabète sucré de type 2

Humeau (%)
(n = 714)
Insuline humaine régulière (%)
(n = 709)
Mal de tête11.69.3
Douleur10.810.0
Infection10.17.6
Pharyngite6.68.2
Rhinite8.16.6
Syndrome de la grippe6.28.2
Procédure chirurgicale7.46.8
Initiation et intensification de l'insuline du contrôle du glucose

L'intensification ou l'amélioration rapide du contrôle du glucose a été associée à un trouble de réfraction ophtalmologique réversible transitoire aggravant la rétinopathie diabétique et la neuropathie périphérique douloureuse aiguë. Cependant, le contrôle glycémique à long terme diminue le risque de rétinopathie diabétique et de neuropathie.

Hypoglycémie

Hypoglycémie is the most commonly observed adverse reaction in patients using insulin including Humeau.

Lipodystrophie

L'utilisation à long terme de l'insuline, y compris l'humalog, peut provoquer une lipodystrophie sur le site d'injections ou de perfusion d'insuline répétées. La lipodystrophie comprend la lipohypertrophie (épaississement du tissu adipeux) et la lipoatrophie (amincissement du tissu adipeux) et peut affecter l'absorption de l'insuline [voir Posologie et administration ].

Prise de poids

La prise de poids peut se produire avec des insulines, y compris l'humalog et a été attribuée aux effets anabolisants de l'insuline et à la diminution de la glucosurie.

Œdème périphérique

Les insulines, y compris l'humalog peuvent provoquer une rétention de sodium et un œdème, en particulier si le contrôle métabolique auparavant mauvais est amélioré par une insulinothérapie intensifiée.

Réactions indésirables avec perfusion continue sous-cutanée d'insuline (CSII) - Humalog U-100

Dans une étude croisée randomisée de 12 semaines chez les patients adultes atteints de diabète de type 1 (n = 39), les taux d'occlusions de cathéter et de réactions de sites de perfusion étaient similaires pour l'humalog U-100 et les patients traités par l'insuline humaine régulière (voir tableau 3).

Tableau 3: Réactions des occlusions de cathéter et du site de perfusion

Humeau U-100
(n = 38)
Insuline humaine ordinaire
(n = 39)
Cathéter occlusions / mois0.090.10
Réactions du site de perfusion2,6% (1/38)2,6% (1/39)

Dans une étude parallèle randomisée de 16 semaines, une étude parallèle des patients pédiatriques atteints de réactions indésirables du diabète de type 1 liées aux réactions de perfusion-site était similaire pour l'insuline lispro et l'insuline Aspart (21% de 100 patients contre 17% de 198 patients respectivement). Dans les deux groupes, les réactions du site de perfusion les plus fréquemment rapportées étaient la réaction du site de perfusion et du site de perfusion.

Réactions allergiques

Allergie locale

Comme pour tout insuline, les patients qui prennent de l'humalog peuvent ressentir un gonflement de rougeur ou des démangeaisons sur le site de l'injection. Ces réactions mineures se résolvent généralement en quelques jours à quelques semaines, mais à certaines occasions, peuvent nécessiter l'arrêt de l'humalog.

Allergie systémique

Des allergies généralisées potentiellement mortelles, y compris l'anaphylaxie, peuvent survenir avec toute insuline, y compris l'humalog. Une allergie généralisée à l'insuline peut provoquer une éruption cutanée du corps entier (y compris le prurit) de la dyspnée sifflante tachycardie ou diaphorèse.

Dans les essais cliniques contrôlés, le prurit (avec ou sans éruption cutanée) a été observé chez 17 patients recevant une insuline humaine régulière (n = 2969) et 30 patients recevant de l'humalog (n = 2944).

Des réactions localisées et des myalgies généralisées ont été signalées avec du métacresol injecté qui est un excipient dans l'humalog [voir Contre-indications ].

Production d'anticorps

Dans les grands essais cliniques avec des patients atteints de type 1 (n = 509) et de type 2 (n = 262) anticorps anti-insuline du diabète sucré (anticorps anti-insuline, les anticorps inter-réactifs), la formation a été évaluée chez les patients ayant reçu une insuline humaine et un humalog, des patients ayant été traités précédemment avec des patients naïfs et des patients naïfs). Comme prévu, la plus forte augmentation des niveaux d'anticorps s'est produite chez les patients nouveaux en thérapie par l'insulin. Les niveaux d'anticorps ont culminé de 12 mois et ont diminué au cours des années restantes de l'étude. Ces anticorps ne semblent pas provoquer une détérioration du contrôle glycémique ou nécessiter une augmentation de la dose d'insuline. Il n'y avait pas de relation statistiquement significative entre la variation de la dose quotidienne totale de l'insuline et la variation de la liaison des anticorps en pourcentage pour l'un des types d'anticorps.

Expérience de commercialisation de la poste

Les effets indésirables supplémentaires suivants ont été identifiés lors de l'utilisation post-approbation de l'humalog. Étant donné que ces réactions sont rapportées volontairement d'une population de taille incertaine, il n'est pas toujours possible d'estimer de manière fiable leur fréquence ou d'établir une relation causale à l'exposition au médicament.

Des erreurs de médicament dans lesquelles d'autres insulines ont été accidentellement substituées à l'humalog ont été identifiées lors de l'utilisation post-approbation.

L'amylose cutanée localisée sur le site d'injection s'est produite. Une hyperglycémie a été signalée avec des injections d'insuline répétées dans des zones d'amylose cutanée localisée; Une hypoglycémie a été signalée avec un changement soudain vers un site d'injection non affecté.

Interactions médicamenteuses fou Humalog

Le tableau ci-dessous comprend des interactions médicamenteuses cliniquement significatives avec Humalog.

Médicaments qui peuvent augmenter le risque d'hypoglycémie
Drogues: Les agents antidiabétiques inhibiteurs de l'ECA inhibiteurs des agents de blocage des récepteurs de l'angiotensine II Disopyramide Fibrates Fluoxétine monoamine oxydase inhibiteurs du pentoxifylline pramlintide salicylates analogues de somatostatine (par exemple l'octréotide) et des antibiotiques sulfinamides.
Intervention: Un ajustement de la dose et une fréquence accrue de surveillance du glucose peuvent être nécessaires lorsque l'humalog est co-administré avec ces médicaments.
Médicaments qui peuvent diminuer l'effet abaissant de la glycémie de l'humalog
Drogues: Atypical antipsychotics (e.g. olanzapine and clozapine) corticosteroids danazol diuretics estrogens glucagon isoniazid niacin oral contraceptives phenothiazines progestogens (e.g. in oral contraceptives) protease inhibitors somatropin sympathomimetic agents (e.g. albuterol epinephrine terbutaline) and Hormones thyroïdiennes.
Intervention: Un ajustement de la dose et une fréquence accrue de surveillance du glucose peuvent être nécessaires lorsque l'humalog est co-administré avec ces médicaments.
Médicaments qui peuvent augmenter ou diminuer l'effet abaissant de la glycémie de l'humaliment
Drogues: Les bêta-bloquants de l'alcool clonidine et les sels de lithium. La pentamidine peut provoquer une hypoglycémie qui peut parfois être suivie d'une hyperglycémie.
Intervention: Un ajustement de la dose et une fréquence accrue de surveillance du glucose peuvent être nécessaires lorsque l'humalog est co-administré avec ces médicaments.
Médicaments qui peuvent émousser les signes et les symptômes de l'hypoglycémie
Drogues: Les bêta-bloquants clonidine guanethidine et la réserpine.
Intervention: Une fréquence accrue de surveillance du glucose peut être nécessaire lorsque l'humalog est co-administré avec ces médicaments.

Avertissements pour l'humalog

Inclus dans le cadre du PRÉCAUTIONS section.

Précautions pour l'humalog

Ne partagez jamais une cartouche à stylo préfabillée humalog réutilisable compatible avec les cartouches Lilly 3 ml1 Ou seringue entre les patients

Humeau prefilled pens cartridges et reusable pens compatible with Lilly 3 ml cartridges must never be shared between patients même if the needle is changed. Patients using Humeau vials must never share needles ou syringes with another person. Sharing poses a risk fou transmission of blood-boune pathogens.

Hyperglycémie ou hypoglycémie avec des changements dans le régime d'insuline

Les changements dans un régime d'insuline (par exemple le site d'injection du fabricant d'insuline, le site d'injection ou la méthode d'administration) peuvent affecter le contrôle glycémique et prédisposer à hypoglycémie [voir Avertissements et précautions ] ou hyperglycémie. Des injections répétées d'insuline dans des zones de lipodystrophie ou d'amylose cutanée localisée se sont révélées entraîner une hyperglycémie; et un changement soudain dans le site d'injection (dans une zone non affectée) a été signalé par une hypoglycémie [voir Effets indésirables ].

Apportez des modifications au régime d'insuline d'un patient sous surveillance médicale étroite avec une fréquence accrue de surveillance de la glycémie. Conseiller les patients qui ont été injectés à plusieurs reprises dans des zones de lipodystrophie ou une amylose cutanée localisée pour changer le site d'injection en zones non affectées et surveiller étroitement l'hypoglycémie. Pour les patients avec Diabète de type 2 Des ajustements posologiques des produits antidiabétiques concomitants peuvent être nécessaires.

Hypoglycémie

Hypoglycémie is the most common adverse reaction associated with insulins including Humeau. Severe hypoglycémie can cause crise d'épilepsies may be life-threatening ou cause death. Hypoglycémie can impair concentration ability et reaction time; this may place an individual et others at risk in situations where these abilities are impoutant (e.g. driving ou operating other machinery).

Hypoglycémie can happen suddenly et symptoms may differ in each individual et change over time in the same individual. Symptomatic awareness of hypoglycémie may be less pronounced in patients with longsteting diabète in patients with diabetic nerve disease in patients using medications that block the sympathetic nervous system (e.g. beta-blockers) [voir Interactions médicamenteuses ] ou chez les patients qui souffrent d'une hypoglycémie récurrente.

Facteurs de risque d'hypoglycémie

Le risque d'hypoglycémie après une injection est lié à la durée d'action de l'insuline et en général est le plus élevé lorsque l'effet d'abaissement du glucose de l'insuline est maximal. Comme pour toutes les insulines, le temps d'effet d'effet de glucose de l'humalog peut varier en différents individus ou à différents moments de la même personne et dépend de nombreuses conditions, notamment la zone d'injection ainsi que l'approvisionnement en sang et la température du site d'injection [voir Pharmacologie clinique ]. Other factous which may increase the risk of hypoglycémie include changes in meal pattern (e.g. macronutrient content ou timing of meals) changes in level of physical activity ou changes to co-administered medication [voir Interactions médicamenteuses ]. Patients with renal ou hepatic impairment may be at higher risk of hypoglycémie [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Stratégies d'atténuation des risques pour l'hypoglycémie

Les patients et les soignants doivent être informés pour reconnaître et gérer l'hypoglycémie. L'auto-surveillance de la glycémie joue un rôle essentiel dans la prévention et la gestion de l'hypoglycémie. Chez les patients à risque plus élevé d'hypoglycémie et les patients qui ont réduit la sensibilisation symptomatique de l'hypoglycémie, une augmentation de la fréquence de surveillance de la glycémie est recommandée.

Hypoglycémie Due To Medication Errous

Des mélanges accidentels entre les produits d'insuline ont été signalés. Pour éviter les erreurs de médicament entre l'humalog et d'autres insulines, demandez aux patients de toujours vérifier l'étiquette d'insuline avant chaque injection.

Ne transférez pas Humalog U-200 des stylos préfabillés Humalog dans une seringue. Les marques sur la seringue d'insuline ne mesurera pas correctement la dose et peuvent entraîner un surdosage et une hypoglycémie sévère [voir Posologie et administration et Avertissements et précautions ].

Réactions d'hypersensibilité

Sévère potentiellement mortel généralisé allergie L'inclusion d'anaphylaxie peut se produire avec des insulines, y compris l'humalog. Si des réactions d'hypersensibilité se produisent interrompent l'humalog; Traiter par norme de soins et surveiller jusqu'à ce que les symptômes et les signes résolvent [voir Effets indésirables ]. Humeau is contraindicated in patients who have had hypersensitivity reactions to Insuline Lispro ou any of the excipients in Humeau [voir Contre-indications ].

Hypokaliémie

Toutes les insulines, y compris l'humalog provoquent un changement de potassium de l'espace extracellulaire à intracellulaire, entraînant une hypokaliémie. Une hypokaliémie non traitée peut provoquer une arythmie ventriculaire et la mort paralysis respiratoires. Surveillez les taux de potassium chez les patients à risque d'hypokaliémie si indiqué (par exemple, les patients utilisant des médicaments hypochothétiques prenant des médicaments sensibles aux concentrations sériques de potassium).

Rétention des fluides et insuffisance cardiaque avec une utilisation concomitante des agonistes de PPAR-gamma

Les thiazolidinediones (TZDS) qui sont des agonistes du récepteur activé par les proliférateurs (PPAR)-GAMMA peuvent provoquer une rétention de liquide liée à la dose, en particulier lorsqu'elle est utilisée en combinaison avec l'insuline. La rétention des liquides peut conduire à ou exacerber insuffisance cardiaque . Les patients traités par insuline, y compris l'humalog et un agoniste du gamma PPAR, doivent être observés pour les signes et symptômes d'insuffisance cardiaque. Si l'insuffisance cardiaque se développe, elle doit être gérée en fonction des normes de soins actuelles et l'arrêt ou la réduction de la dose de l'agoniste du gamma PPAR doit être pris en compte.

Hyperglycémie et acidocétose due au dispositif de pompe à insuline Dysfonctionnement

Le dysfonctionnement de l'ensemble de la pompe à insuline ou de la perfusion d'insuline ou de la dégradation de l'insuline peut rapidement conduire à une hyperglycémie et à une cétoacidose. Une identification et une correction rapide de la cause de l'hyperglycémie ou de la cétose sont nécessaires. Des injections sous-cutanées provisoires avec de l'humalog peuvent être nécessaires. Les patients utilisant une thérapie continue de la pompe à perfusion d'insuline sous-cutanée doivent être formés pour administrer l'insuline par injection et disposer d'une thérapie d'insuline alternative disponible en cas de défaillance de la pompe [voir Comment fourni / Stockage et manipulation et Informations de conseil des patients ].

Informations de conseil des patients

Conseiller au patient de lire l'étiquetage des patients approuvé par la FDA ( Informations et instructions pour les patients pour une utilisation ).

Ne partagez jamais une cartouche à stylo préfabillée humalog réutilisable compatible avec les cartouches Lilly 3 ml Ou seringue entre les patients

Conseillez les patients qu'ils ne doivent jamais partager une cartouche de stylo pré-remplie d'humalog ou un stylo réutilisable compatible avec les cartouches Lilly de 3 ml avec une autre personne même si l'aiguille est modifiée. Conseillez les patients utilisant des flacons Humalog pour ne pas partager des aiguilles ou des seringues avec une autre personne. Le partage présente un risque de transmission des agents pathogènes transmis par le sang [voir Avertissements et précautions ].

Hyperglycémie ou hypoglycémie

Instruisez les patients sur les procédures d'autogestion, y compris la surveillance du glucose, la technique d'injection appropriée et la gestion de l'hypoglycémie et de l'hyperglycémie, en particulier au début de la thérapie par l'humalog. Instruire les patients sur le traitement de situations spéciales telles que les conditions intercurrentes (stress de la maladie ou troubles émotionnels) une dose d'insuline inadéquate ou sautée à l'administration par inadvertance d'une augmentation de la consommation alimentaire de dose d'insuline et des repas sautés. Instruisez les patients sur la gestion de l'hypoglycémie.

Informer les patients que leur capacité à se concentrer et à réagir peut être altérée à la suite d'une hypoglycémie. Conseiller les patients qui ont une hypoglycémie fréquente ou des signes d'avertissement réduits ou absents d'hypoglycémie pour faire preuve de prudence lors de la conduite ou de l'exploitation des machines [voir Avertissements et précautions ].

Informer les patients que les changements dans le régime d'insuline peuvent prédisposer à l'hyperglycémie ou à l'hypoglycémie et que les changements dans le régime d'insuline doivent être effectués sous surveillance médicale étroite [voir Avertissements et précautions ].

Hypoglycémie Due To Medication Errous

Demandez aux patients de toujours vérifier l'étiquette du conteneur d'insuline avant chaque injection pour éviter les mélanges entre les produits à l'insuline [voir Avertissements et précautions ].

Informer les patients que Humalog U-200 contient 2 fois plus d'insuline par ml que Humalog U-100. La fenêtre de dose de stylo Humalog U-200 préfabillée montre que le nombre d'unités de Humalog U-200 Posologie et administration ].

Demandez aux patients de ne pas transférer Humalog U-200 du stylo préfabillé Humalog U-200 vers une seringue. Les marques sur la seringue ne mesureront pas correctement la dose et cela peut entraîner un surdosage et une hypoglycémie sévère. [voir Avertissements et précautions ].

Réactions d'hypersensibilité

Informez les patients que les réactions d'hypersensibilité se sont produites avec l'humalog. Informer les patients sur les symptômes des réactions d'hypersensibilité [voir Avertissements et précautions ].

Instruction d'administration pour Humalog U-200

Demandez aux patients de ne pas mélanger Humalog U-200 avec toute autre insuline.

Instructions pour les patients utilisant des pompes à insuline sous-cutanées continues
  • N'utilisez pas Humalog U-200 dans une pompe à insuline sous-cutanée.
  • Former les patients à l'insuline intensive avec des injections multiples et en fonction de leurs accessoires de pompe et de pompe.
  • Demandez aux patients de suivre les recommandations des prestataires de soins de santé lors de la définition des taux basaux de la pompe et des paramètres de bolus.
  • Reportez-vous au manuel d'utilisation continu de la pompe à perfusion sous-cutanée pour voir si Humalog peut être utilisé avec la pompe. Voir les ensembles de réservoir et de perfusion recommandés dans le manuel d'utilisation de la pompe à insuline.
  • Demandez aux patients de remplacer l'insuline dans le réservoir au moins tous les 7 jours ou selon le manuel de l'utilisateur de la pompe, ce qui est plus court; Les ensembles de perfusion et les sites d'insertion des ensembles de perfusion doivent être modifiés conformément aux fabricants
  • Demandez aux patients de jeter l'insuline exposée à des températures supérieures à 98,6 ° F (37 ° C). La température de l'insuline peut dépasser la température ambiante lorsque le tube de couverture du boîtier de la pompe ou le boîtier de sport est exposé au soleil ou à la chaleur rayonnante.
  • Demandez aux patients d'informer le fournisseur de soins de santé et de sélectionner un nouveau site à perfusion si le site de perfusion devient un prurite érythémateux ou épaissi.
  • Instruisez les patients sur le risque d'hyperglycémie rapide et de cétose en raison de la perfusion de dysfonctionnement de la pompe Définir la déconnexion des fuites d'occlusion ou le kinging et l'insuline dégradée. Instruisez les patients sur le risque d'hypoglycémie du dysfonctionnement de la pompe. Si ces problèmes ne peuvent pas être corrigés rapidement, demandez aux patients de reprendre une thérapie avec une injection d'insuline sous-cutanée et de contacter leur fournisseur de soins de santé [voir Avertissements et précautions et Comment fourni / Stockage et manipulation ].

Toxicologie non clinique

Carcinogenèse Mutagenèse A trouble de la fertilité

Des études standard de cancérogénicité à 2 ans chez les animaux n'ont pas été réalisées. Chez Fischer 344 rats, une étude de toxicité à dose répétée de 12 mois a été menée avec du lispro à l'insuline à des doses sous-cutanées de 20 et 200 unités / kg / jour (environ 3 et 32 ​​fois la dose sous-cutanée humaine de 1 unité / kg / jour à base d'unités / surface corporelle). L'insuline Lispro n'a pas produit de toxicité d'organes cible importante, y compris les tumeurs mammaires à aucune dose.

L'insuline Lispro n'était pas mutagène dans les tests de toxicité génétique suivants: mutation bactérienne de synthèse d'ADN non planifiée non-tests de lymphome de souris et tests de micronucléus.

La fertilité masculine n'a pas été compromise lorsque des rats mâles ont reçu des injections sous-cutanées à l'insuline de lispro de 5 et 20 unités / kg / jour (0,8 et 3 fois la dose sous-cutanée humaine de 1 unité / kg / jour sur la base des unités / surface corporelle) pendant 6 mois ont été accouplés avec des rats femelles non traités. Dans une fertilité combinée, une étude périnatale et postnatale chez des rats mâles et femelles étant donné 1 5 et 20 unités / kg / jour par voie sous-cutanée (0,2 0,8 et 3 fois la dose sous-cutanée humaine de 1 unité / kg / jour à base d'unités / surface corporelle), l'accouplement et la fertilité n'étaient pas affectés par les unités à la dose.

Utiliser dans des populations spécifiques

Grossesse

Résumé des risques

Des études publiées avec l'insuline Lispro utilisée pendant la grossesse n'ont pas signalé d'association entre l'insuline Lispro et l'induction de malformations congénitales majeures ou les résultats défavorables maternels ou fœtaux (voir (voir Données ). Lere are risks to the mother et fetus associated with poouly controlled diabète in pregnancy (see Considérations cliniques ).

Les rats enceintes et les lapins ont été exposés à l'insuline Lispro dans des études de reproduction animale pendant l'organogenèse. Aucun effet indésirable sur la viabilité ou la morphologie de l'embryon / fœtal n'a été observée chez la progéniture de rats exposés à l'insuline lispro à une dose environ 3 fois la dose sous-cutanée humaine de 1 unité d'insuline Lispro / kg / jour. Aucun effet indésirable sur le développement d'embryons / fœtaux n'a été observé chez la progéniture de lapins exposés à l'insuline Lispro à des doses jusqu'à environ 0,2 fois la dose sous-cutanée humaine de 1 unité / kg / jour (voir Données ).

Le risque de fond estimé de malformations congénitales majeures est de 6 à 10% chez les femmes atteintes de diabète pré-légal avec un HbA1c> 7 et aurait atteint 20 à 25% chez les femmes avec un HbA1c> 10. Le risque de fond estimé de fausse couche pour la population indiquée est inconnu. Dans la population générale américaine, le risque de fond estimé de malformations congénitales majeures et de fausse couche dans les grossesses cliniquement reconnues est respectivement de 2 à 4% et 15 à 20%.

Considérations cliniques

Risque maternel et / ou embryonnaire associé à la maladie

Le diabète mal contrôlé pendant la grossesse augmente le risque maternel de complication de l'administration et de l'accouchement pré-écosia diabétique pré-éclampsie. Le diabète mal contrôlé augmente le risque fœtal de malformations congénitales majeures morbidité liée à la mortinaissance et à la macrosomie.

Données

Données humaines

Les données publiées d'études rétrospectives et de méta-analyses ne signalent pas d'association avec l'insuline Lispro et les principales malformations congénitales ou les résultats mortels ou fœtaux indésirables lorsque l'insuline Lispro est utilisée pendant la grossesse. Cependant, ces études ne peuvent certainement pas établir ou exclure l'absence de risque en raison de limitations méthodologiques, notamment la confusion de biais de sélection de la taille de l'échantillon par des facteurs non mesurés et certains groupes de comparateurs manquants.

Données sur les animaux

Dans une étude combinée de fertilité et de développement embryon-foetal, les rats femelles ont reçu des injections sous-cutanées à l'insuline de lispro de 1 5 et 20 unités / kg / jour (0,2 0,8 et 3 fois la dose sous-cutanée humaine de 1 unité d'insuline Lispro / kg / jour sur la base des unités / surface corporelle respectivement 2 semaines avant la cohabitation par le jour de la gestation. ou viabilité fœtale et morphologie. Cependant, un retard de croissance fœtal a été produit aux 20 unités / kg / dose de jour, comme l'indiquent une diminution du poids fœtal et une incidence accrue de coureurs fœtaux / lanceurs.

Dans une étude de développement embryo-fœtal chez les doses de lispro à l'insuline de lapins enceintes de 0,1 0,25 et 0,75 unité / kg / jour (0,03 0,08 et 0,2 fois la dose sous-cutanée humaine de 1 unité d'insuline Lispro / kg / jour basée sur la surface des unités / corporelle respectivement) ont été injectés de lycéennes et des jours de désordre 7 à 19. morphologie à n'importe quelle dose.

Lactation

Résumé des risques

Les données disponibles de la littérature publiée suggèrent que les produits à l'insuline humaine exogènes, y compris l'insuline Lispro, sont transférés dans du lait maternel. Aucune réaction indésirable n'est rapportée chez les nourrissons allaités dans la littérature. Il n'y a pas de données sur les effets des produits d'insuline humaine exogènes, notamment l'insuline Lispro sur la production de lait. Les avantages du développement et de la santé de l'allaitement doivent être pris en compte avec le besoin clinique de la mère d'insuline tout effet négatif potentiel sur l'enfant allaité de l'humalog ou de l'état maternel sous-jacent.

Usage pédiatrique

La sécurité et l'efficacité de l'humalog pour améliorer le contrôle glycémique ont été établies chez les patients pédiatriques avec diabète mellitus . L'utilisation de l'humalog pour cette indication est étayée par des preuves d'études adéquates et bien contrôlées chez 831 patients pédiatriques atteints de diabète sucré de type 1 âgés de 3 ans et plus et d'études chez des adultes atteints de diabète sucré [voir [voir Effets indésirables Pharmacologie clinique et Études cliniques ].

Utilisation gériatrique

Sur le nombre total de patients (n = 2834) dans huit études cliniques de l'humalogique, douze pour cent (n = 338) étaient âgés de 65 ans ou plus. La majorité de ces patients souffraient de diabète de type 2. Les valeurs d'HbA1c et les taux d'hypoglycémie ne différaient pas selon l'âge. Des études pharmacocinétiques / pharmacodynamiques pour évaluer l'effet de l'âge sur le début de l'action de l'humalog ont été réalisées.

Trouble rénal

Les patients souffrant de troubles rénaux peuvent être à risque accru d'hypoglycémie et peuvent nécessiter un ajustement de dose d'humalog plus fréquent et une surveillance plus fréquente de la glycémie [voir Pharmacologie clinique ].

Trouble hépatique

Les patients souffrant de troubles hépatiques peuvent être à risque accru d'hypoglycémie et peuvent nécessiter un ajustement de dose d'humalog plus fréquent et une surveillance plus fréquente de la glycémie [voir Pharmacologie clinique ].

Références

1 La cartouche 3 ml est à utiliser dans des dispositifs de livraison à l'insuline compatibles, notamment Humapen® Luxura® HD Humalog® Humalog Kwikpen® Humalog Tempo Pen ™ Humalog® Junior Kwikpen® Humapen® Humapen® Luxura® et Humapen® Luxure® HD sont des marques d'Eli Lilly et Company.

Informations sur la surdose pour l'humalog

L'administration excessive d'insuline peut provoquer une hypoglycémie et une hypokaliémie. Des épisodes légers d'hypoglycémie peuvent généralement être traités avec du glucose oral. Des ajustements des schémas de repas de dose de médicament ou de l'exercice peuvent être nécessaires. Des épisodes plus graves avec une crise de coma ou une déficience neurologique peuvent être traités avec un produit de glucagon pour une utilisation d'urgence ou un glucose intraveineux concentré. L'apport et l'observation soutenus en glucides peuvent être nécessaires car l'hypoglycémie peut se reproduire après une récupération clinique apparente. L'hypokaliémie doit être corrigée de manière appropriée.

Contre-indications pour l'humalog

Humeau is contraindicated:

  • pendant les épisodes d'hypoglycémie [voir Avertissements et précautions ].
  • Chez les patients qui sont hypersensibles à l'insuline Lispro ou à l'un des excipients de l'humalog [voir Avertissements et précautions ].

Pharmacologie clinique fou Humalog

Mécanisme d'action

La régulation du métabolisme du glucose est la principale activité des insulines et des analogues d'insuline, notamment l'insuline Lispro. Les insulines abaissent la glycémie en stimulant l'absorption périphérique du glucose par le muscle squelettique et la graisse et en inhibant la production hépatique de glucose. Les insulines inhibent la lipolyse et la protéolyse et améliorent la synthèse des protéines.

Pharmacodynamique

Humeau has been shown to be equipotent to human insulin on a molar basis. One unit of Humeau has the same glucose-lowering effect as one unit of regular human insulin. Studies in noumal volunteers et patients with diabète demonstrated that Humeau has a moue rapid onset of action et a shouter duration of activity than regular human insulin when given subcutaneously.

Le plan de conduite temporelle des analogues d'insuline et d'insuline tels que l'humalog peut varier considérablement chez différents individus ou au sein du même individu. Les paramètres de l'activité de l'humalog (temps de temps de pic et de durée de début) tels que désignés sur la figure 1 ne doivent être considérés que comme des directives générales. Le taux d'absorption de l'insuline et par conséquent le début de l'activité sont connus pour être affectés par le site d'exercice d'injection et d'autres variables [voir Avertissements et précautions ].

Figure 1: Glucose dans le sang après injection sous-cutanée d'insuline humaine ou d'humalog ordinaire (0,2 unité / kg) immédiatement avant un farine de glucides élevée chez 10 patients atteints de diabète de type 1a.

a La concentration d'insuline de base a été maintenue par perfusion d'insuline humaine de 0,2 mu / min / kg.

Administration intraveineuse d'humalog U-100

L'effet abaissant du glucose de l'humalog administré par voie intraveineuse a été testé chez 21 patients atteints de diabète de type 1. Pour l'étude, les doses habituelles d'insuline habituelles des patients ont été maintenues et les concentrations de glycémie ont été autorisées à atteindre une plage stable de 200 à 260 mg / dL pendant une phase de rodage d'une à trois heures. La phase de rodage a été suivie d'une phase d'évaluation de 6 heures. Pendant la phase d'évaluation, les patients ont reçu un humalog intraveineux à un taux de perfusion initial de 0,5 unités / heure. Le taux de perfusion de l'humalog pourrait être ajusté à des intervalles chronométrés réguliers pour atteindre et maintenir des concentrations de glycémie entre 100 et 160 mg / dL.

La glycémie moyenne pendant la phase d'évaluation pour les patients sous thérapie d'humalog est résumé ci-dessous dans le tableau 4. Tous les patients ont obtenu la gamme de glucose ciblée à un moment donné pendant la phase d'évaluation de 6 heures. Au point de terminaison, la glycémie se trouvait dans la plage cible (100 à 160 mg / dL) pour 17 des 20 patients traités par humalog. Le temps moyen (± SE) nécessaire pour atteindre près de la normoglycémie était de 129 ± 14 minutes pour l'humalog.

Tableau 4: Concentrations moyennes de glycémie (mg / dL) lors des perfusions intraveineuses de l'humalog U-100

Heure du début de la perfusion (minutes)Glycémie moyenne (mg / dl) intraveineusea
0224 ± 16
30205 ± 21
60195 ± 20
120165 ± 26
180140 ± 26
240123 ± 20
300120 ± 27
360122 ± 25
a Résultats représentés comme moyenne ± SD

La pharmacodynamique d'une seule dose de 20 unités d'Humalog U-200 administrée par voie sous-cutanée a été comparée à la pharmacodynamique d'une seule dose de 20 unités d'humalog U-100 administrée par voie sous-cutanée dans une étude de pince d'euglycémique inscrivant des sujets sains. Dans cette étude, le maximum global et le temps à l'effet maximal de baisse du glucose étaient similaires entre Humalog U-200 et Humalog U-100. La zone moyenne sous les courbes de taux de perfusion de glucose (mesure de l'effet pharmacodynamique global) était de 125 g et 126 g pour le humalog U-200 et l'humalog U-100 respectivement. Le taux de perfusion maximal du glucose était de 534 mg / min et 559 mg / min et le temps médian correspondant (min max) à l'effet maximum était de 2,8 h (0,5 h-6,3 h) et 2,4 h (0,5 h -4,7 h) pour l'humalog U-200 et l'humalog U-100 respectivement.

Pharmacocinétique

Absorption et biodisponibilité

Des études sur des volontaires sains et des patients atteints de diabète ont démontré que l'humalog est absorbé plus rapidement que l'insuline humaine ordinaire. Chez des volontaires en bonne santé, les doses sous-cutanées d'humalog allant de 0,1 à 0,4 unité / kg de taux de sérum de pointe ont été observées 30 à 90 minutes après le dosage. Lorsque des volontaires en bonne santé ont reçu des doses équivalentes de niveaux réguliers d'insuline de pics d'insuline humaine se sont produits entre 50 et 120 minutes après le dosage. Des résultats similaires ont été observés chez les patients atteints de diabète de type 1 (voir figure 2).

Figure 2: Humalog sérum et taux d'insuline après injection sous-cutanée d'insuline humaine ou d'humalog ordinaire (0,2 unité / kg) immédiatement avant un farine à glucides élevé chez 10 patients atteints de diabète de type 1a.

a La concentration d'insuline de base a été maintenue par perfusion d'insuline humaine de 0,2 mu / min / kg.

Humeau U-100 was absoubed at a consistently faster rate than regular human insulin in healthy male volunteers given 0.2 unit/kg at abdominal deltoid ou femoual subcutaneous sites. After Humeau was administered in the abdomen serum drug levels were higher et the duration of action was slightly shouter than after deltoid ou thigh administration. Bioavailability of Humeau is similar to that of regular human insulin. Le absolute bioavailability after subcutaneous injection ranges from 55% to 77% with doses between 0.1 to 0.2 unit/kg inclusive.

Les résultats d'une étude chez des sujets sains ont démontré que l'humalog U-200 est bioéquivalent à Humalog U-100 après l'administration d'une seule dose de 20 unité.

La zone moyenne observée sous la courbe de concentration de concentration en insuline sérique du temps zéro à l'infini était de 2360 pmol HR / L et 2390 pmol HR / L pour Humalog U-200 et Humalog U-100 respectivement. La concentration de pic de pic moyenne correspondante était respectivement de 795 pmol / L et 909 pmol / L pour Humalog U-200 et Humalog U-100. Le temps médian à la concentration maximale était de 1,0 heure pour les deux formulations.

Distribution

When administered intravenously as bolus injections of 0.1 and 0.2 U/kg dose in two separate groups of healthy subjects the mean volume of distribution of HUMALOG appeared to decrease with increase in dose (1.55 and 0.72 L/kg respectively) in contrast to that of regular human insulin for which the volume of distribution was comparable across the two dose groups (1.37 and 1.12 L/kg for 0.1 and 0.2 U/kg dose respectivement).

Métabolisme

Les études de métabolisme humain n'ont pas été menées. Cependant, les études animales indiquent que le métabolisme de l'humalog est identique à celui de l'insuline humaine ordinaire.

Élimination

Après l'administration sous-cutanée d'humalog, le T½ est plus court que celui de l'insuline humaine ordinaire (1 contre 1,5 heures respectivement). Lorsqu'il est administré par voie intraveineuse, l'humalog et l'insuline humaine ordinaire ont démontré une clairance dose-dépendante similaire avec une clairance moyenne de 21,0 ml / min / kg et 21,4 ml / min / kg respectivement (dose de 0,1 unité / kg) et 9,6 ml / min / kg et 9,4 ml / min / kg respectivement (0,2 unité / kg de dose). En conséquence, Humalog a démontré un T½ moyen de 0,85 heures (51 minutes) et 0,92 heures (55 minutes) respectivement pour 0,1 unité / kg et 0,2 unité / kg de doses et une insuline humaine ordinaire T½ moyenne était respectivement de 0,79 heures (47 minutes) et 1,28 heures (77 minutes) pour 0,1 unité / kg et 0,2 unité / kg de doses.

Populations spécifiques

Les effets de la race de genre d'âge obésité La grossesse ou le tabagisme sur la pharmacocinétique de l'humaliment n'ont pas été étudiés.

Trouble rénal

Les patients diabétiques de type 2 présentant un degré variable de déficience rénale n'ont montré aucune différence dans la pharmacocinétique de l'insuline et de l'humalog ordinaires. Cependant, la sensibilité des patients à l'insuline a changé avec une réponse accrue à l'insuline à mesure que la fonction rénale diminuait. Certaines études avec l'insuline humaine ont montré une augmentation des niveaux circulants d'insuline chez les patients souffrant de troubles rénaux [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Trouble hépatique

Les patients diabétiques de type 2 présentant une fonction hépatique altérée n'ont montré aucun effet sur la pharmacocinétique de l'humalog par rapport aux patients sans dysfonctionnement hépatique. Cependant, certaines études avec l'insuline humaine ont montré une augmentation des niveaux d'insuline circulant chez les patients souffrant d'insuffisance hépatique [voir Utiliser dans des populations spécifiques ].

Toxicologie et / ou pharmacologie animale

Dans les tests biologiques standard chez les lapins à jeun, 0,2 unité / kg d'insuline injecté par le lipro par voie sous-cutanée avaient le même effet hypotesqueux et avaient un début d'action plus rapide que 0,2 unité / kg d'insuline humaine régulière.

Études cliniques

L'innocuité et l'efficacité de l'humalog U-100 ont été étudiées chez des patients pédiatriques et adultes atteints de diabète de type 1 (n = 789) et des patients adultes atteints de diabète de type 2 (n = 722).

Diabète de type 1

Une étude parallèle randomisée à 12 mois à commande active à commande active a été menée chez des patients atteints de diabète de type 1 pour évaluer l'innocuité et l'efficacité de l'humalog (n = 81) par rapport à Humulin® R [injection humaine à l'insuline (100 unités / ml)] (n = 86). Humalog a été administré par injection sous-cutanée immédiatement avant les repas et l'humulin R a été administré 30 à 45 minutes avant les repas. Humulin® U [insuline humaine Ultralente® (Origin d'ARNr) étendu de suspension de zinc] a été administré une ou deux fois par jour comme insuline basale. Il y a eu une période de course de 2 à 4 semaines avec Humulin R et Humulin U avant randomisation. La plupart des patients étaient caucasiens (97%). Quarante-sept pour cent des patients étaient des hommes. L'âge moyen était de 31 ans (intervalle de 12 à 70 ans). Contrôle glycémique Les doses quotidiennes totales de l'humalog et de l'humulin R et l'incidence de l'hypoglycémie sévère (telle que déterminée par le nombre d'événements qui n'ont pas été traitées) étaient similaires dans les deux groupes de traitement. Il n'y a pas eu d'épisodes de cétoacidose diabétique dans l'un ou l'autre groupe de traitement.

Tableau 5: Diabète sucré de type 1 - Adultes et patients pédiatriques âgés de 12 ans et plus

Durée du traitement Traitement en combinaison avec:12 mois Humulin
HumeauHumulin r
N8186
HbA1c de base (%)a8,2 ± 1,48,3 ± 1,7
Changement par rapport à l'HbA1c de base (%)a-0,1 ± 0,90,1 ± 1,1
Différence de traitement en moyenne HbA1c (intervalle de confiance à 95%)0,4 (0,0 0,8)
Dose d'insuline à courte durée de base (unités / kg / jour)0,3 ± 0,10,3 ± 0,1
Dose d'insuline à court terme de fin d'étude (unités / kg / jour)0,3 ± 0,10,3 ± 0,1
Changement par rapport à la dose d'insuline à courte durée de base (unités / kg / jour)0,0 ± 0,10,0 ± 0,1
Poids corporel de base (kg)72 ± 12,771 ± 11,3
Changement de poids par rapport à la ligne de base (kg)1,4 ± 3,61,0 ± 2,6
Patients souffrant d'hypoglycémie sévère (n%)b14 (17%)18 (21%)
a Les valeurs sont moyennes ± SD
b Une hypoglycémie sévère se réfère à une hypoglycémie pour laquelle les patients n'ont pas pu soigner.

Diabète de type 1 - patients pédiatriques

Une étude croisée de 8 mois de patients pédiatriques atteints de diabète de type 1 (n = 463) âgés de 9 à 19 ans a comparé deux schémas de traitement à dose multiple sous-cutanés: l'humalog ou l'humuline a tous deux administré avec l'humuline N (insuline humaine NPH) comme l'insuline basale. L'humalog a obtenu un contrôle glycémique comparable à l'humulin R mesuré par l'HbA1c (voir le tableau 6) et les deux groupes de traitement avaient une incidence comparable d'hypoglycémie. Dans une étude croisée de 9 mois des patients pédiatriques (n = 60) atteints de diabète de type 1 âgés de 3 à 11 ans, un humalog administré immédiatement avant les repas que l'humalog a administré immédiatement après les repas et l'humulin R administré 30 minutes avant les repas, comme un contrôle glycémique similaire à celle de l'HbA1c et de l'incidence de l'hypoglycémie, indépendamment du groupe de traitement.

Tableau 6: Administration sous-cutanée pédiatrique d'humalog dans le diabète de type 1

Base de basePoint final
Humeau + NPHHumulin r + NPH
HbA1c (%)a8,6 ± 1,58,7 ± 1,58,7 ± 1,6
Changement par rapport à l'HbA1c de base (%)a0,1 ± 1,10,1 ± 1,3
Dose d'insuline à courte durée (unités / kg / jour)a0,5 ± 0,20,5 ± 0,20,5 ± 0,2
Changement par rapport à la dose d'insuline à courte durée de base (unités / kg / jour)a0,01 ± 0,1-0,01 ± 0,1
Poids corporel (kg)a59,1 ± 13,161,1 ± 12,761,4 ± 12,9
Changement de poids par rapport à la ligne de base (kg)a2,0 ± 3,12,3 ± 3,0
Patients souffrant d'hypoglycémie sévère (n%)b5 (1,1%)5 (1,1%)
Jacétoacidose diabétique (n%)11 (2,4%)9 (1,9%)
a Les valeurs sont moyennes ± SD
b Une hypoglycémie sévère se réfère à une hypoglycémie qui nécessitait une injection de glucagon ou de glucose ou a entraîné le coma.

Diabète de type 1 - Perfusion d'insuline sous-cutanée continue des adultes

Pour évaluer l'administration de Humalog U-100 via des pompes à insuline externes, deux études de conception de croisement en plein essor ont été réalisées chez des patients atteints de diabète de type 1. Une étude a impliqué 39 patients âgés de 19 à 58 ans traités pendant 24 semaines avec de l'humalog ou de l'insuline humaine ordinaire. Après 12 semaines de traitement, les valeurs moyennes d'HbA1c sont passées de 7,8% à 7,2% chez les patients traités par l'humalog et de 7,8% à 7,5% chez les patients réguliers traités à l'insuline humaine. Une autre étude a impliqué 60 patients (âge moyen de 39 plage de 15 à 58 ans) traités pendant 24 semaines avec de l'humalog ou de l'insuline humaine régulière tamponnée. Après 12 semaines de traitement, les valeurs moyennes d'HbA1c ont diminué de 7,7% à 7,4% chez les patients traités par l'humalog et sont restés inchangés de 7,7% chez les patients réguliers traités à l'insuline humaine. Les taux d'hypoglycémie étaient comparables entre les groupes de traitement dans les deux études.

Diabète de type 1 - Perfusion d'insuline sous-cutanée pédiatrique

Une étude parallèle randomisée de 16 semaines de conception parallèle des patients pédiatriques atteints de diabète de type 1 (n = 298) âgés de 4 à 18 ans a comparé deux schémas de perfusion sous-cutanés administrés via une pompe à insuline externe: aspart d'insuline (n = 198) ou humalog U-100 (n = 100). Ces deux traitements ont entraîné des changements comparables à partir de la ligne de base dans l'HbA1c et des taux d'hypoglycémie comparables après 16 semaines de traitement (voir tableau 7). Les réactions du site de perfusion étaient similaires entre les groupes.

Tableau 7: Étude de pompe à insuline pédiatrique dans le diabète de type 1 (16 semaines; n = 298)

HumeauFaire un aspart
N100198
HbA1c de base (%)a8,2 ± 0,88,0 ± 0,9
Changement par rapport à l'HbA1c de base (%)-0,1 ± 0,7-0,1 ± 0,8
Différence de traitement en moyenne HbA1c (intervalle de confiance à 95%)0,1 (-0,3 0,1)
Base de base insulin dose (units/kg/24 hours)a0,9 ± 0,30,9 ± 0,3
Dose d'insuline de fin d'étude (unités / kg / 24 heures)a0,9 ± 0,20,9 ± 0,2
Patients souffrant d'hypoglycémie sévère (n%)b8 (8%)19 (10%)
Jacétoacidose diabétique (n%)0 (0)1 (0,5%)
Base de base body weight (kg)a55,5 ± 19,054,1 ± 19,7
Changement de poids par rapport à la ligne de base (kg)a1,6 ± 2,11,8 ± 2,1
a Les valeurs sont moyennes ± SD
b Une hypoglycémie sévère se réfère à une hypoglycémie associée aux symptômes du système nerveux central et nécessitant l'intervention d'une autre personne ou d'une hospitalisation.

Diabète de type 2 - Adultes

Une étude randomisée randomisée à 6 mois à contrôler l'ouverture active a été menée chez des patients traités à l'insuline atteints de diabète de type 2 (n = 722) pour évaluer l'innocuité et l'efficacité de l'humalog pendant 3 mois suivis de l'humuline R pendant 3 mois ou de la séquence inverse. L'humalog a été administré par injection sous-cutanée immédiatement avant les repas et l'humulin R a été administré 30 à 45 minutes avant les repas. Humulin® n [NPH de l'insuline humaine (Origine d'ARNg) suspension isophane] ou Humulin U a été administré une ou deux fois par jour comme insuline basale. Tous les patients ont participé à une période de randonnée de 2 à 4 semaines avec l'humulin R et l'humulin n ou l'humulin U. La plupart des patients étaient du race blanche (88%) et le nombre d'hommes et de femmes dans chaque groupe était approximativement égal. L'âge moyen était de 58,6 ans (extrêmes 23,8 à 85 ans). L'indice de masse corporelle moyen (IMC) était de 28,2 kg / m². Au cours de l'étude, la majorité des patients ont utilisé l'humuline N (84%) par rapport à l'humuline U (16%) comme insuline basale. Les réductions de la ligne de base dans l'HbA1c et l'incidence de l'hypoglycémie sévère (telle que déterminée par le nombre d'événements qui n'ont pas été traitées) étaient similaires entre les deux traitements des groupes combinés (voir tableau 8).

Tableau 8: Diabète sucré de type 2 - Adultes

Base de basePoint final
Humeau + BasalHumulin r + Basal
HbA1c (%)a8,9 ± 1,78,2 ± 1,38,2 ± 1,4
Changement par rapport à l'HbA1c de base (%)a-0,7 ± 1,4-0,7 ± 1,3
Dose d'insuline à courte durée (unités / kg / jour)a0,3 ± 0,20,3 ± 0,20,3 ± 0,2
Changement par rapport à la dose d'insuline à courte durée de base (unités / kg / jour)a0,0 ± 0,10,0 ± 0,1
Poids corporel (kg)a80 ± 1581 ± 1581 ± 15
Changement de poids par rapport0,8 ± 2,70,9 ± 2,6
Patients souffrant d'hypoglycémie sévère (n%)b15 (2%)16 (2%)
a Les valeurs sont moyennes ± SD
b Une hypoglycémie sévère se réfère à une hypoglycémie pour laquelle les patients n'ont pas pu soigner.

Informations sur les patients pour Humalog

Humeau®
(Hu ma-log)
(Insuline Lispro) Injection pour une utilisation sous-cutanée

Ne partagez pas vos cartouches de stylos préfabillées humalog réutilisables compatibles avec des cartouches de 3 ml d'aiguilles ou de seringues U-100 Humalog U-100 avec d'autres personnes même si l'aiguille a été modifiée. Vous pouvez donner à d'autres personnes une infection grave ou obtenir une infection grave de leur part.

Qu'est-ce que Humalog?

  • Humeau is a rapid-acting man-made insulin used to control high blood sugar in adults et children with diabète mellitus.

Qui ne devrait pas prendre Humalog?

Ne prenez pas d'humalog si vous:

  • ont un épisode de glycémie basse (hypoglycémie).
  • Ayez une allergie à l'insuline Lispro ou à l'un des ingrédients de l'humalog. Voir la fin de ce dépliant d'information du patient pour une liste complète des ingrédients dans l'humalog.

Que dois-je dire à mon fournisseur de soins de santé avant de prendre un humalog?

Avant de prendre Humalog, racontez à votre fournisseur de soins de santé de toutes vos conditions médicales, y compris si vous:

  • avoir des problèmes de foie ou de rein.
  • Prenez d'autres médicaments en particulier ceux appelés TZD (thiazolidinediones).
  • avoir une insuffisance cardiaque ou d'autres problèmes cardiaques. Si vous souffrez d'une insuffisance cardiaque, cela peut empirer pendant que vous prenez des TZD avec de l'humalog.
  • sont enceintes ou prévoient de devenir enceintes. Parlez à votre fournisseur de soins de santé de la meilleure façon de contrôler votre glycémie si vous prévoyez de devenir enceinte ou pendant que vous êtes enceinte.
  • allaitent ou prévoient d'allaiter. Parlez avec votre fournisseur de soins de santé de la meilleure façon de nourrir votre bébé tout en prenant de l'humalog.

Parlez à votre fournisseur de soins de santé de tous les médicaments que vous prenez y compris les médicaments sur ordonnance et en vente libre des vitamines et des suppléments à base de plantes.

Avant de commencer à prendre Humalog, parlez à votre fournisseur de soins de santé de la basse glycémie et de la façon de le gérer.

Amox 500 GG 849 Effets secondaires

Comment dois-je utiliser Humalog?

  • Lisez les instructions détaillées pour une utilisation fournies avec votre humalog.
  • Prenez Humalog exactement comme votre fournisseur de soins de santé vous le dit. Votre professionnel de la santé devrait vous dire combien d'humaliment prendre et quand le prendre.
  • Connaissez la résistance au type et la quantité d'insuline que vous prenez. Ne modifiez pas le type ou la quantité d'insuline que vous prenez à moins que votre fournisseur de soins de santé ne vous dise. La quantité d'insuline et le meilleur moment pour que vous preniez votre insuline peut devoir changer si vous prenez différents types d'insuline.
  • Vérifiez votre étiquette d'insuline chaque fois que vous donnez votre injection pour vous assurer que vous prenez la bonne insuline.
  • Utilisez toujours une nouvelle aiguille pour chaque injection pour aider à prévenir les infections et les aiguilles bloquées. Ne réutilisez pas ou ne partagez pas vos aiguilles avec d'autres personnes. Vous pouvez donner à d'autres personnes une infection grave ou obtenir une infection grave de leur part.
  • Humeau is a rapid-acting insulin. Inject Humeau within 15 minutes befoue ou right after eating a meal.
  • Humeau comes in U-100 (100 unités / ml) et U-200 (200 unités / ml) insulin strengths. Humeau U-200 contains 2 times as much insulin (200 unités / ml) in 1 mL as Humeau U-100 (100 unités / ml).
  • Humeau U-100 comes in a vial single-patient-use prefilled pens ou in a cartridge. Humeau U-200 comes in single-patient-use prefilled pens. Ne pas use a syringe to remove Humeau U-100 ou Humeau U-200 from your single-patient-use prefilled pen ou Humeau U-100 cartridge.
  • La fenêtre de dose sur votre stylo Humalog U-100 ou Humalog U-200 Prépréfulage montre votre dose d'humalog. Ne faites aucun changement de dose à moins que votre fournisseur de soins de santé ne vous le dise.
  • Injecter Humalog U-100 ou Humalog U-200 sous la peau (par voie sous-cutanée) de vos fesses d'estomac
  • Humeau U-100 can be given by continuous infusion under the skin (subcutaneously) through an insulin pump into an area of your body recommended in the instructions that come with your insulin pump. Humeau U-200 cannot be given through an insulin pump.
  • Humeau U-100 can also be given in your vein (intravenously) by your healthcare provider. Humeau U-200 cannot be given in your vein.
  • Changer (tourner) vos sites d'injection dans la zone que vous choisissez à chaque dose Pour réduire votre risque d'obtention de la lipodystrophie (fosses dans la peau ou la peau épaissie) et l'amylose cutanée localisée (peau avec des morceaux) sur les sites d'injection.
    • Ne pas Utilisez exactement le même endroit pour chaque injection.
    • Ne pas Injecter où la peau a des fosses est épaissie ou a des grumeaux.
    • Ne pas Injecter où la peau est abrupte et squameuse ou dure ou dans des cicatrices ou une peau endommagée.
  • Ne pas Mélanger Humalog U-100 dans votre pompe à insuline ou le Humalog U-200 avec tout autre type d'insuline.
  • Vérifiez votre glycémie. Demandez à votre fournisseur de soins de santé quelle devrait être votre glycémie et lorsque vous devez vérifier votre glycémie.

Gardez l'humalog et tous les médicaments hors de portée des enfants.

Votre dose d'humalog peut avoir besoin de changer à cause de A:

  • Changement dans l'activité physique ou l'exercice Gain ou perte de poids a augmenté le changement de maladie du stress dans l'alimentation ou en raison d'autres médicaments que vous prenez.

Que dois-je éviter en utilisant Humalog?

Pendant que l'utilisation de l'humalog n'est pas:

  • conduire ou faire fonctionner des machines lourdes jusqu'à ce que vous sachiez comment l'humalog vous affecte
  • Buvez de l'alcool ou prenez des médicaments sur ordonnance ou en vente libre qui contiennent de l'alcool

Quels sont les effets secondaires possibles de l'humalog?

Humeau may cause serious side effects that can lead to death including:

  • Basse glycémie (hypoglycémie). Les signes et symptômes de la glycémie faible peuvent inclure:
    • vertiges ou light-headedness
    • discours
    • transpiration
    • shakakess
    • confusion
    • rythme cardiaque rapide
    • mal de tête
    • irritabilité de l'anxiété ou changements d'humeur
    • vision floue
    • faim

Votre fournisseur de soins de santé peut prescrire un produit glucagon pour une utilisation d'urgence afin que quelqu'un d'autre puisse vous donner du glucagon si votre glycémie devient trop faible (hypoglycémie sévère) et que vous ne pouvez pas prendre de sucre par voie bouche.

  • Réaction allergique sévère (réaction du corps entier). Obtenez de l'aide médicale immédiatement si vous avez l'un de ces signes ou symptômes d'une réaction allergique sévère:
    • une éruption cutanée sur tout votre corps
    • Un rythme cardiaque rapide
    • difficulté à respirer
    • transpiration
  • bas potassium dans votre sang (hypokaliémie).
  • insuffisance cardiaque. Prendre certaines pilules de diabète appelées thiazolidinediones ou TZD avec un humalog peut provoquer une insuffisance cardiaque chez certaines personnes. Cela peut arriver même si vous n'avez jamais eu d'insuffisance cardiaque ou de problèmes cardiaques auparavant. Si vous avez déjà une insuffisance cardiaque, cela peut empirer pendant que vous prenez des tzds avec de l'humalog. Votre fournisseur de soins de santé devrait vous surveiller de près pendant que vous prenez des TZD avec un humalog. Dites à votre fournisseur de soins de santé si vous avez des symptômes nouveaux ou pires d'insuffisance cardiaque, y compris: o essoufflement
    • gain de poids soudain
    • gonflement de vos chevilles ou pieds

Le traitement avec TZDS et Humalog peut devoir être ajusté ou arrêté par votre fournisseur de soins de santé si vous avez une insuffisance cardiaque nouvelle ou pire.

Obtenez une aide médicale d'urgence si vous avez:

  • difficulté à respirer
  • transpiration
  • essoufflement
  • somnolence extrême
  • rythme cardiaque rapide
  • vertiges
  • gonflement de votre visage la langue ou la gorge
  • confusion

Les effets secondaires les plus courants de l'humalog comprennent:

  • Basse glycémie (hypoglycémie)
  • prise de poids
  • Réactions sur votre site d'injection
  • gonflement dans vos mains ou vos pieds
  • Épaississement de la peau ou navires sur le site d'injection (lipodystrophie)
  • démangeaison
  • éruption cutanée

Ce ne sont pas tous les effets secondaires possibles de l'humalog. Appelez votre médecin pour des conseils médicaux sur les effets secondaires. Vous pouvez signaler les effets secondaires à la FDA au 1-800-FDA-1088.

Informations générales sur l'utilisation sûre et efficace de l'humalog.

Les médicaments sont parfois prescrits à des fins autres que celles énumérées dans une brochure d'information du patient. Ne prenez pas d'humalog pour une condition pour laquelle il n'a pas été prescrit. Ne donnez pas d'humalog aux autres même s'ils présentent les mêmes symptômes que vous. Cela peut leur faire du mal.

Ce dépliant d'information du patient résume les informations les plus importantes sur l'humalog. Si vous souhaitez plus d'informations, parlez avec votre fournisseur de soins de santé. Vous pouvez demander à votre pharmacien ou fournisseur de soins de santé pour des informations sur l'humalog qui est rédigé pour les professionnels de la santé.

Quels sont les ingrédients de Humalog U-100?

Ingrédient actif: Insuline Lispro

Ingrédients inactifs: dibasic sodium phosphate glycérine métacresol trace traces d'oxyde de zinc phénol (ion zinc) et d'eau pour l'injection USP. L'acide chlorhydrique et / ou l'hydroxyde de sodium est ajouté pour ajuster le pH.

Quels sont les ingrédients de Humalog U-200?

Ingrédient actif: Insuline Lispro.

Ingrédient inactif: Les traces de glycérine métacréseol trométriques de la glycérine de la trométhamine au zinc (ion zinc) et de l'eau pour l'injection USP. L'acide chlorhydrique et / ou l'hydroxyde de sodium est ajouté pour ajuster le pH.

Instructions pour une utilisation

Humeau®
(Hu ma-log)
(Insuline Lispro) Injection pour une utilisation sous-cutanée 3 ml ou 10 ml de flacon à dose multiple (100 units per mL U-100)

Lisez ces instructions à utiliser avant de commencer à prendre de l'humalog et chaque fois que vous obtenez un nouveau flacon. Il peut y avoir de nouvelles informations. Ces informations ne prennent pas la place de parler à votre fournisseur de soins de santé de votre état de santé ou de votre traitement.

Ne pas share your needles ou syringes with other people même if the needle has been changed. You may give other people a serious infection ou get a serious infection from them.

Fournitures nécessaires pour donner votre injection

  • un flacon d'humalog à dose
  • Une seringue et une aiguille d'insuline U-100
  • 2 écouvillons d'alcool
  • gaze
  • 1 conteneur des objets tranchants pour jeter les aiguilles et les seringues utilisées. Voir Éliminer les aiguilles et les seringues utilisées à la fin de ces instructions.

Préparer votre dose d'humalog

  • Lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau.
  • Vérifiez l'étiquette Humalog pour vous assurer que vous prenez le bon type d'insuline. Ceci est particulièrement important si vous utilisez plus d'un type d'insuline.
  • Humeau should look clear et colouless. Ne pas Utilisez Humalog si elle est épaisse nuageuse ou colorée ou si vous y voyez des grumeaux ou des particules.
  • Ne pas Utilisez Humalog au-delà de la date d'expiration imprimée sur l'étiquette ou 28 jours après l'avoir utilisé pour la première fois.
  • Utilisez toujours une nouvelle seringue et aiguille pour chaque injection pour éviter les infections et les aiguilles bloquées. Ne réutilisez pas ou ne partagez pas vos seringues ou aiguilles avec d'autres personnes. Vous pouvez donner à d'autres personnes une infection grave ou obtenir une infection grave de leur part.

Étape 1: Si vous utilisez un nouveau flacon, tirez le capuchon de protection en plastique mais ne retirez pas le bouchon en caoutchouc.

Étape 2: Essuyez le bouchon en caoutchouc avec un tampon d'alcool.

Étape 3: Retirez le bouclier à aiguille de la seringue en tirant le bouclier à aiguille directement. Tenez la seringue avec l'aiguille qui pointe vers le haut. Tirez sur le piston jusqu'à ce que la pointe du piston atteigne la ligne pour le nombre d'unités pour votre dose prescrite.

(Exemple de dose: 20 unités illustrées)

Étape 4: Poussez l'aiguille à travers le bouchon en caoutchouc du flacon.

Étape 5: Poussez le piston tout le long dedans. Cela met l'air dans le flacon.

Étape 6: Tournez le flacon et la seringue à l'envers et tirez lentement le piston jusqu'à ce que la pointe du piston soit à quelques unités après la ligne pour votre dose prescrite.

(Exemple de dose: 20 unités Le plonger est illustré à 24 unités)

S'il y a des bulles d'air, appuyez doucement sur la seringue plusieurs fois pour laisser les bulles d'air monter au sommet.

Étape 7: Poussez lentement le piston jusqu'à ce que la pointe du piston atteigne la ligne pour votre dose prescrite. Vérifiez la seringue pour vous assurer que vous avez la bonne dose.

(Exemple de dose: 20 unités illustrées)

Étape 8: Tirez la seringue du bouchon en caoutchouc du flacon.

Si vous utilisez de l'humalog avec de l'insuline NPH:

  • L'insuline NPH est le seul type d'insuline qui peut être mélangé avec de l'humalog. Ne mélangez pas l'humalog avec un autre type d'insuline.
  • Humeau should be drawn up into the syringe first befoue you draw up your NPH insulin. Talk to your healthcare provider if you are not sure about the right way to mix Humeau et NPH insulin.
  • Donnez votre injection tout de suite.

Donner votre injection d'humalog avec une seringue

  • Injectez votre insuline exactement comme votre fournisseur de soins de santé vous l'a montré. Votre professionnel de la santé devrait vous dire si vous devez pincer la peau avant d'injecter.
  • Humeau starts acting fast Alors, donnez votre injection dans les 15 minutes avant ou juste après avoir mangé un repas.
  • Changez (tournez) vos sites d'injection dans la zone que vous choisissez pour chaque dose afin de réduire votre risque d'obtention de la lipodystrophie (puits dans la peau ou la peau épaissie) et l'amylose cutanée localisée (peau avec des grumeaux) sur les sites d'injection.
  • Ne pas Injecter où la peau a des fosses est épaissie ou a des grumeaux.
  • Ne pas Injecter où la peau est abrupte et squameuse ou dure ou dans des cicatrices ou une peau endommagée.

Étape 9 : Choisissez votre site d'injection.

Humeau is injected under the skin (subcutaneously) of your stomach area (abdomen) buttocks upper legs ou upper arms.

Essuyez la peau avec un tampon d'alcool. Laissez le site d'injection sécher avant d'injecter votre dose.

Étape 10: Insérez l'aiguille dans votre peau.

Étape 11: Poussez sur le piston pour injecter votre dose.

L'aiguille doit rester dans votre peau pendant au moins 5 secondes pour vous assurer que vous avez injecté toute votre dose d'insuline.

Étape 12: Tirez l'aiguille de votre peau.

  • Si vous voyez du sang après avoir retiré l'aiguille de votre peau, appuyez sur le site d'injection avec un morceau de gaze ou un écouvillonnage d'alcool. Ne pas frotter la zone.
  • Ne pas récapitulez l'aiguille. Récapituler l'aiguille peut entraîner une blessure au bâton d'aiguille.

Donner à votre humalog à l'aide d'une pompe à insuline

  • Humeau should be given into an area of your body recommended in the instructions that come with your insulin pump.
  • Modifiez votre ensemble de perfusion et faites pivoter le site d'insertion du jeu de perfusion en fonction du manuel d'utilisation du fabricant.
  • Changez (tournez) vos sites d'insertion dans la zone que vous choisissez pour chaque insertion afin de réduire votre risque d'obtention de la lipodystrophie (fosses dans la peau ou la peau épaissie) et l'amylose cutanée localisée (peau avec des grumeaux) sur les sites d'insertion. Ne pas Insérez au même endroit exact pour chaque insertion. Ne pas Insérer où la peau a des fosses est épaissie ou a des grumeaux. Ne pas Insérer où la peau est abrupte et squameuse ou dure ou dans des cicatrices ou une peau endommagée.
  • Changez l'insuline dans le réservoir au moins tous les 7 jours ou selon le manuel de l'utilisateur de la pompe, ce qui est plus court même si vous n'avez pas utilisé toute l'insuline.
  • Ne pas Diluer ou mélanger l'humalog avec tout autre type d'insuline dans votre pompe à insuline.

Consultez votre manuel de pompe à insuline pour les instructions ou parlez à votre fournisseur de soins de santé.

Éliminer les aiguilles et les seringues utilisées

  • Mettez immédiatement vos aiguilles et seringues d'occasion dans un conteneur d'élimination des objets tranchants transportés par la FDA après utilisation. Ne pas Jeter (éliminer) les aiguilles et les seringues en vrac dans vos ordures domestiques.
  • Si vous n'avez pas de conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA, vous pouvez utiliser un conteneur domestique qui est:
    • fait d'un plastique robuste
    • peut être fermé avec un couvercle résistant à la perforation serrée sans que les objets tranchants ne puissent sortir
    • droit et stable pendant l'utilisation
    • résistant à la fuite et
    • correctement étiqueté pour avertir des déchets dangereux à l'intérieur du récipient.
  • Lorsque votre conteneur d'élimination des objets tranchants est presque plein, vous devrez suivre vos directives communautaires pour la bonne façon de disposer de votre conteneur d'élimination des objets tranchants. Il peut y avoir des lois étatiques ou locales sur la façon dont vous devez jeter les aiguilles et les seringues d'occasion. Pour plus d'informations sur l'élimination des objets de reculations sûrs et pour des informations spécifiques sur l'élimination des objets tranchants dans l'État dans lequel vous vivez dans le site Web de la FDA à: https://www.fda.gov/safesharpsdisposal.
  • Ne pas Jetez votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion dans vos déchets ménagers, sauf si vos directives communautaires le permettent. Ne recyclez pas votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion.

Comment dois-je stocker Humalog?

Tous les flacons non ouverts:

  • Conservez tous les flacons non ouverts au réfrigérateur à 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C).
  • Ne pas geler. Ne pas Utilisez si Humalog a été gelé.
  • Éloignez-vous de la chaleur et de la lumière directe.
  • Des flacons non ouverts peuvent être utilisés jusqu'à la date d'expiration du carton et de l'étiquette s'ils ont été stockés au réfrigérateur.
  • Les flacons non ouverts doivent être jetés après 28 jours s'ils sont stockés à température ambiante.

Une fois les flacons ouverts:

  • Conserver les flacons ouverts au réfrigérateur ou à température ambiante jusqu'à 86 ° F (30 ° C) jusqu'à 28 jours.
  • Gardez les flacons loin de la chaleur et hors de la lumière directe.
  • Jetez tous les flacons ouverts après 28 jours d'utilisation même s'il reste de l'insuline dans le flacon.

Humeau in an insulin pump:

  • Jetez l'humalog dans le réservoir de pompe s'il a été exposé à des températures supérieures à 98,6 ° F (37 ° C).

Gardez les aiguilles de flacons d'humalog aux aiguilles et tous les médicaments hors de portée des enfants.

Si vous avez des questions ou des problèmes avec votre humalog, contactez Lilly au 1-800-Lilly-RX (1800-545-5979) ou appelez votre fournisseur de soins de santé pour obtenir de l'aide. Pour plus d'informations sur l'humalog et l'insuline, rendez-vous sur www.humalog.com.

Instructions pour une utilisation

Humeau
(Hu ma-log) KwikPen® (Insuline Lispro)injection fou subcutaneous use3 ml single-patient-use pen (100 units per mL)

Lisez les instructions à utiliser avant de commencer à prendre Humalog® et chaque fois que vous obtenez un autre Kwikpen®. Il peut y avoir de nouvelles informations. Ces informations ne prennent pas la place de parler à votre fournisseur de soins de santé de votre état de santé ou de votre traitement.

Ne pas share your Humeau KwikPen with other people même if the needle has been changed. You may give other people a serious infection ou get a serious infection from them.

Humeau KwikPen (Pen) is a disposable single-patient-use prefilled pen containing 300 units of Humeau. Vous pouvez vous donner plus d'une dose du stylo. Each turn (click) of the Bouton de dose dials 1 unit of insulin. Vous pouvez donner de 1 à 60 unités en une seule injection. Si votre dose est supérieure à 60 unités, vous devrez vous donner plus d'une injection. Le piston ne se déplace qu'un peu à chaque injection et vous ne remarquez peut-être pas qu'il bouge. Le piston n'atteindra l'extrémité de la cartouche que lorsque vous aurez utilisé les 300 unités dans le stylo.

Les personnes aveugles ou qui ont des problèmes de vision ne devraient pas utiliser le stylo sans l'aide d'une personne formée pour utiliser le stylo.

Parties kwikpen

Comment reconnaître votre humalog Kwikpen

  • Couleur du stylo: bleu foncé
  • Bouton de dose: bleu foncé
  • Étiquettes: étiquette blanche avec bande bordeaux

Fournitures dont vous aurez besoin pour donner votre injection

Quand prendre des capsules d'orme glissantes
  • Humeau KwikPen
  • Aiguille compatible Kwikpen (Becton Dickinson et Société des aiguilles de stylo recommandées)
  • Tampon d'alcool
  • Gaze

Préparer votre stylo

  • Lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau.
  • Vérifiez votre stylo pour vous assurer que vous prenez le bon type d'insuline. Ceci est particulièrement important si vous utilisez plus d'un type d'insuline.
  • Ne pas Utilisez votre stylo au-delà de la date d'expiration imprimée sur l'étiquette ou pendant plus de 28 jours après avoir commencé à utiliser le stylo.
  • Utilisez toujours une nouvelle aiguille pour chaque injection pour aider à prévenir les infections et les aiguilles bloquées. Ne réutilisez pas ou ne partagez pas vos aiguilles avec d'autres personnes. Vous pouvez donner à d'autres personnes une infection grave ou obtenir une infection grave de leur part.

Étape 1:

  • Tirez le bouchon du stylo tout droit.
    • Ne pas Retirez l'étiquette du stylo.
  • Essuyez le sceau en caoutchouc avec un tampon d'alcool.

Étape 2:

Vérifiez le liquide dans le stylo.

  • Humeau should look clear et colouless.
  • Ne pas Utilisez s'il est nuageux ou contient des particules ou des touffes.

Étape 3:

  • Sélectionnez une nouvelle aiguille.
  • Retirez l'onglet Paper du Bouclier d'aiguille extérieur.

Étape 4:

  • Poussez l'aiguille coiffée directement sur le stylo et tournez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle soit serrée.

Étape 5:

  • Retirez le bouclier à aiguille extérieur. Ne pas Jetez-le.
  • Retirez le bouclier à l'aiguille intérieur et jetez-le.

Amoraison de votre stylo

Prime avant chaque injection.

  • Amoraison de votre stylo means removing the air from the Needle et Cartridge that may collect during noumal use et ensures that the Pen is wouking courectly.
  • Si tu ne pas Prime avant chaque injection, vous pouvez obtenir trop ou trop peu d'insuline.

Étape 6:

  • Pour amorcer votre stylo, tournez le bouton de dose pour sélectionner 2 unités.

Étape 7:

  • Tenez votre stylo avec l'aiguille qui pointe vers le haut. Appuyez doucement sur le support de cartouche pour récupérer les bulles d'air en haut.

Étape 8:

  • Continuez à tenir votre stylo avec de l'aiguille pointant vers le haut. Poussez le bouton de dose jusqu'à ce qu'il s'arrête et que 0 soit vu dans la fenêtre de dose. Tenez le bouton de dose et comptez lentement jusqu'à 5.

Vous devriez voir l'insuline à la pointe de l'aiguille.

  • Si tu ne pas see insulin repeat priming steps 6 to 8 no moue than 4 times.
  • Si tu ne le font toujours pas Voir CHANGER L'INSULINE AIGNER AIGNE ET RÉPÉTER Les étapes d'amorçage 6 à 8.

Les petites bulles d'air sont normales et n'affecteront pas votre dose.

Sélection de votre dose

  • Vous pouvez donner de 1 à 60 unités en une seule injection.
  • Si tur dose is moue than 60 units you will need to give moue than 1 injection.
    • Si tu need help with dividing up your dose the right way ask your healthcare provider.
    • Utilisez une nouvelle aiguille pour chaque injection et répétez l'étape d'amorçage.

Étape 9:

  • Tournez le bouton de dose pour sélectionner le nombre d'unités que vous devez injecter. L'indicateur de dose doit s'aligner avec votre dose.
    • Le stylo compose 1 unité à la fois.
    • Le bouton de dose clique pendant que vous le tournez.
    • Ne pas Composez votre dose en comptant les clics. Vous pouvez composer la mauvaise dose. Cela peut vous conduire à obtenir trop d'insuline ou pas assez d'insuline.
    • La dose peut être corrigée en tournant le bouton de dose dans les deux sens jusqu'à ce que la dose correcte s'aligne avec l'indicateur de dose.
    • Le même Les numéros (par exemple 12) sont imprimés sur le cadran.
    • Le impair Les nombres (par exemple 25) après le numéro 1 sont affichés sous forme de lignes complètes.
  • Vérifiez toujours le numéro dans la fenêtre de dose pour vous assurer que vous avez composé la bonne dose.
  • Le Pen will not let you dial moue than the number of units left in the Pen.
  • Si tu need to inject moue than the number of units left in the Pen you may either:
    • Injectez le montant laissé dans votre stylo, puis utilisez un nouveau stylo pour donner le reste de votre dose ou
    • Obtenez un nouveau stylo et injectez la dose complète.
  • Il est normal de voir une petite quantité d'insuline dans le stylo que vous ne pouvez pas injecter.

Donner votre injection

  • Injectez votre insuline car votre fournisseur de soins de santé vous l'a montré.
  • Changez (tournez) vos sites d'injection dans la zone que vous choisissez pour chaque dose afin de réduire votre risque d'obtention de la lipodystrophie (puits dans la peau ou la peau épaissie) et l'amylose cutanée localisée (peau avec des grumeaux) sur les sites d'injection.
  • Ne pas Injecter où la peau a des fosses est épaissie ou a des grumeaux.
  • Ne pas Injecter où la peau est abrupte et squameuse ou dure ou dans des cicatrices ou une peau endommagée.
  • Ne pas Essayez de changer votre dose pendant l'injection.

Étape 10:

  • Choisissez votre site d'injection. L'humalog est injecté sous la peau (par voie sous-cutanée) de vos fesses d'estomac, les jambes supérieures ou les bras.
  • Essuyez votre peau avec un tampon d'alcool et laissez votre peau sécher avant d'injecter votre dose.

Étape 11:

  • Insérez l'aiguille dans votre peau.
  • Poussez le bouton de dose tout le long.
  • Continuer à tenir le bouton de dose et compter lentement jusqu'à 5 Avant de retirer l'aiguille.

Ne pas Essayez d'injecter votre insuline en tournant le bouton de dose. Vous ne recevrez pas votre insuline en tournant le bouton de dose.

Étape 12:

  • Tirez l'aiguille de votre peau. Une goutte d'insuline à la pointe de l'aiguille est normale. Cela n'affectera pas votre dose.
  • Vérifiez le numéro dans la fenêtre de dose.
    • Si tu see 0 in the Dose Window you have received the full amount you dialed.
    • Si tu ne pas see 0 in the Dose Window ne pas redial. Insert the Needle into your skin et finish your injection.
    • Si tu ne le font toujours pas think you received the full amount you dialed fou your injection ne pas start over ou repeat the injection. Surveillez votre glycémie comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé.
    • Si tu noumally need to give 2 injections fou your full dose be sure to give your second injection.

Le Plunger only moves a little with each injection et you may not notice that it moves.

Si tu see blood after you take the Needle out of your skin press the injection site lightly with a piece of gaze ou an alcohol swab. Ne pas frotter la zone.

Après votre injection

Étape 13:

  • Remplacez soigneusement le bouclier à aiguille extérieur.

Étape 14:

  • Dévissez l'aiguille coiffée et jetez-la (voir Section éliminatoire des stylos et des aiguilles ).
  • Ne pas Conservez le stylo avec l'aiguille attachée pour empêcher la fuite de bloquer l'aiguille et l'air d'entrer dans le stylo.

Étape 15:

  • Remplacez le capuchon du stylo en alignant le clip de capuchon par l'indicateur de dose et en poussant directement.

Éliminer les stylos et les aiguilles

  • Le used Pen may be discarded in your household téruption cutanée after you have removed the needle.
  • Mettez immédiatement vos aiguilles d'occasion dans un conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA après utilisation. Ne jetez pas (éliminer) des aiguilles en vrac dans les ordures de votre ménage.
  • Si vous n'avez pas de conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA, vous pouvez utiliser un conteneur domestique qui est:
    • fait d'un lourd
    • plastique
    • peut être fermé avec un couvercle résistant à la perforation serrée sans que les objets tranchants ne puissent sortir
    • droit et stable pendant l'utilisation
    • résistant à la fuite et
    • correctement étiqueté pour avertir des déchets dangereux à l'intérieur du récipient.
  • Lorsque votre conteneur d'élimination des objets tranchants est presque plein, vous devrez suivre vos directives communautaires pour la bonne façon de disposer de votre conteneur d'élimination des objets tranchants. Il peut y avoir des lois étatiques ou locales sur la façon dont vous devez jeter les aiguilles et les seringues d'occasion. Pour plus d'informations sur la disposition des objets de reculations sûrs et pour des informations spécifiques sur l'élimination des objets de reculations dans l'État dans lequel vous vivez sur le site Web de la FDA à: https://www.fda.gov/safesharpsdisposal
  • Ne pas Jetez votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion dans vos déchets ménagers, sauf si vos directives communautaires le permettent. Ne recyclez pas votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion.

Stocker votre stylo

Stylos inutilisés

  • Conservez les stylos inutilisés dans le réfrigérateur à 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C).
  • Ne pas Gellez votre insuline. Ne pas Utilisez s'il a été gelé.
  • Stylos inutilisés may be used until the expiration date printed on the Label if the Pen has been kept in the refrigeratou.

Stylo à usage

  • Conservez le stylo que vous utilisez actuellement à température ambiante [jusqu'à 86 ° F (30 ° C)]. Éloignez-vous de la chaleur et de la lumière.
  • Jetez le stylo Humalog que vous utilisez après 28 jours même s'il reste de l'insuline.

Informations générales sur l'utilisation sûre et efficace de votre stylo

  • Gardez votre stylo et vos aiguilles hors de portée des enfants.
  • Ne pas Utilisez votre stylo si une pièce semble cassée ou endommagée.
  • Transportez toujours un stylo supplémentaire au cas où le vôtre serait perdu ou endommagé.

Dépannage

  • Si tu can not remove the Pen Cap gently twist the cap back et fouth et then pull the cap straight off.
  • Si le bouton de dose est difficile à pousser:
    • Pousser le bouton de dose plus lentement le rendra plus facile à injecter.
    • Votre aiguille peut être bloquée. Mettez une nouvelle aiguille et amorcez le stylo.
    • Vous pouvez avoir de la poussière ou du liquide à l'intérieur du stylo. Jetez le stylo et obtenez un nouveau stylo.

Si tu have any questions ou problems with your Humeau KwikPen contact Lilly at 1-800-­LillyRx (1-800-545-5979) ou call your healthcare provider fou help. Fou moue infoumation on Humeau KwikPen et insulin go to www.humalog.com.

Instructions pour une utilisation

Humeau® (Hu ma-log) Juniou KwikPen® (Insuline Lispro)injection fou subcutaneous use 3 ml single-patient-use pen (100 units per mL)

Lisez les instructions à utiliser avant de commencer à prendre de l'humalog et chaque fois que vous obtenez un autre Humalog® Junior Kwikpen®. Il peut y avoir de nouvelles informations. Ces informations ne prennent pas la place de parler à votre fournisseur de soins de santé de votre état de santé ou de votre traitement.

Ne pas share your Humeau Juniou KwikPen with other people même if the needle has been changed. You may give other people a serious infection ou get a serious infection from them.

Humeau Juniou KwikPen (Pen) is a disposable single-patient-use prefilled pen containing 300 units of Humeau.

  • Vous pouvez vous donner plus d'une dose du stylo.
  • Chaque tour du bouton de dose compose 0,5 (½) unité d'insuline. Vous pouvez donner de 0,5 (½) à 30 unités en une seule injection.
  • Si tur dose is moue than 30 units you will need to give yourself moue than 1 injection.
  • Le piston ne se déplace qu'un peu à chaque injection et vous ne remarquez peut-être pas qu'il bouge. Le piston n'atteindra l'extrémité de la cartouche que lorsque vous aurez utilisé les 300 unités dans le stylo.

Les personnes aveugles ou qui ont des problèmes de vision ne devraient pas utiliser le stylo sans l'aide d'une personne formée pour utiliser le stylo.

Humeau Juniou Parties kwikpen

Comment reconnaître votre Humalog Junior Kwikpen:

  • Couleur du stylo: bleu
  • Bouton de dose: bleu avec des crêtes surélevées à bout et à côté
  • Étiquette: blanc avec une barre de couleur orange et une bande de couleur orange à jaune

Fournitures nécessaires pour donner votre injection:

  • Humeau Juniou KwikPen
  • Aiguille compatible Kwikpen (BD [Becton Dickinson and Company] Penses de stylo recommandées)
  • Tampon d'alcool
  • Gaze

Préparer votre stylo

  • Lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau.
  • Vérifiez le stylo pour vous assurer que vous prenez le bon type d'insuline. Ceci est particulièrement important si vous utilisez plus d'un type d'insuline.
  • Ne pas Utilisez votre stylo au-delà de la date d'expiration imprimée sur l'étiquette ou pendant plus de 28 jours après avoir commencé à utiliser le stylo.
  • Utilisez toujours une nouvelle aiguille pour chaque injection pour aider à prévenir les infections et les aiguilles bloquées. Ne réutilisez pas ou ne partagez pas vos aiguilles avec d'autres personnes. Vous pouvez donner à d'autres personnes une infection grave ou obtenir une infection grave de leur part.

Étape 1:

  • Tirez le bouchon du stylo tout droit.
    • Ne pas Retirez l'étiquette du stylo.
  • Essuyez le sceau en caoutchouc avec un tampon d'alcool.

Étape 2:

  • Vérifiez le liquide dans le stylo. Humeau should look clear et colouless. Ne pas Utilisez s'il est nuageux ou contient des particules ou des touffes.

Étape 3:

  • Sélectionnez une nouvelle aiguille.
  • Retirez l'onglet Paper du Bouclier d'aiguille extérieur.

Étape 4:

  • Poussez l'aiguille coiffée directement sur le stylo et tournez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle soit serrée.

Étape 5:

  • Retirez le bouclier à aiguille extérieur. Ne pas Jetez-le.
  • Retirez le bouclier à l'aiguille intérieur et jetez-le.

Amoraison de votre stylo

Prime avant chaque injection.

  • Amoraison de votre stylo means removing the air from the Needle et Cartridge that may collect during noumal use et ensures that the Pen is wouking courectly.
  • Si tu ne pas Prime avant chaque injection, vous pouvez obtenir trop ou trop peu d'insuline.

Étape 6:

  • Pour amorcer votre stylo, tournez le bouton de dose pour sélectionner 2 unités.

Étape 7:

  • Tenez votre stylo avec l'aiguille qui pointe vers le haut. Appuyez doucement sur le support de cartouche pour récupérer les bulles d'air en haut.

Étape 8:

  • Continuez à tenir votre stylo avec l'aiguille qui pointe vers le haut. Poussez le bouton de dose jusqu'à ce qu'il s'arrête et que 0 soit vu dans la fenêtre de dose. Tenez le bouton de dose et compter jusqu'à 5 lentement.

Vous devriez voir l'insuline à la pointe de l'aiguille.

    • Si tu ne pas Voir l'insuline répéter les étapes d'amorçage 6 à 8 mais pas plus de 4 fois.
    • Si tu ne le font toujours pas Voir Insuline Changer l'aiguille et répétez les étapes d'amorçage 6 à 8.

Les petites bulles d'air sont normales et n'affecteront pas votre dose.

Sélection de votre dose

  • Vous pouvez donner de 0,5 (½) à 30 unités en une seule injection.
  • Si tur dose is moue than 30 units you will need to give moue than 1 injection.
    • Si tu need help with dividing up your dose the right way ask your healthcare provider.
    • Vous devez utiliser une nouvelle aiguille pour chaque injection et répéter l'étape d'amorçage.

Étape 9:

  • Tournez le bouton de dose pour sélectionner le nombre d'unités que vous devez injecter. L'indicateur de dose doit s'aligner avec votre dose.
    • Le Pen dials 0.5 (½) unit at a time.
    • Le bouton de dose clique pendant que vous le tournez.
    • Ne pas Composez votre dose en comptant les clics. Vous pouvez composer la mauvaise dose. Cela peut vous conduire à obtenir trop d'insuline ou pas assez d'insuline.
    • La dose peut être corrigée en tournant le bouton de dose dans les deux sens jusqu'à ce que la dose correcte s'aligne avec l'indicateur de dose.
    • Le unité entière Les numéros (par exemple 4) sont imprimés sur le cadran.
    • Le demi-unités sont représentés sous forme de lignes entre l'ensemble des numéros unitaires.
  • Vérifiez toujours le numéro dans la fenêtre de dose pour vous assurer que vous avez composé la bonne dose.
  • Le Pen will not let you dial moue than the number of units left in the Pen.
  • Si tu need to inject moue than the number of units left in the Pen you may either:
    • Injectez le montant laissé dans votre stylo, puis utilisez un nouveau stylo pour donner le reste de votre dose ou
    • Obtenez un nouveau stylo et injectez la dose complète.
  • Il est normal de voir une petite quantité d'insuline dans le stylo que vous ne pouvez pas injecter.

Donner votre injection

  • Injectez votre insuline car votre fournisseur de soins de santé vous l'a montré.
  • Changez (tournez) vos sites d'injection dans la zone que vous choisissez pour chaque dose afin de réduire votre risque d'obtention de la lipodystrophie (puits dans la peau ou la peau épaissie) et l'amylose cutanée localisée (peau avec des grumeaux) sur les sites d'injection.
  • Ne pas Injecter où la peau a des fosses est épaissie ou a des grumeaux.
  • Ne pas Injecter où la peau est abrupte et squameuse ou dure ou dans des cicatrices ou une peau endommagée.
  • Ne pas Essayez de changer votre dose pendant l'injection.

Étape 10:

  • Choisissez votre site d'injection. L'humalog est injecté sous la peau (par voie sous-cutanée) de vos fesses d'estomac, les jambes supérieures ou les bras.
  • Essuyez votre peau avec un tampon d'alcool et laissez votre peau sécher avant d'injecter votre dose.

Étape 11:

  • Insérez l'aiguille dans votre peau.
  • Poussez le bouton de dose tout le long.
  • Continuer à tenir le bouton de dose et compter lentement jusqu'à 5 Avant de retirer l'aiguille.

Ne pas Essayez d'injecter votre insuline en tournant le bouton de dose. Vous ne recevrez pas votre insuline en tournant le bouton de dose.

Étape 12:

  • Tirez l'aiguille de votre peau.
    • Une goutte d'insuline à la pointe de l'aiguille est normale. Cela n'affectera pas votre dose.
  • Vérifiez le numéro dans la fenêtre de dose
  • Si tu see 0 in the Dose window you have received the full amount you dialed.
  • Si tu ne pas see 0 in the Dose window ne pas redial. Insert the Needle into your skin et finish your injection.
  • Si tu ne le font toujours pas think you received the full amount you dialed fou your injection ne pas start over ou repeat that injection. Surveillez votre glycémie comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé.
  • Si tu noumally need to give 2 injections fou your full dose be sure to give your second injection.

Le Plunger only moves a little with each injection et you may not notice that it moves.

Si tu see blood after you take the Needle out of your skin press the injection site lightly with a piece of gaze ou an alcohol swab. Ne pas frotter la zone.

Après votre injection

Étape 13:

  • Remplacez soigneusement le bouclier à aiguille extérieur.

Étape 14:

  • Dévissez l'aiguille coiffée et jetez-la (voir Section éliminatoire des stylos et des aiguilles ).
  • Ne pas Conservez le stylo avec l'aiguille attachée pour empêcher la fuite de bloquer l'aiguille et l'air d'entrer dans le stylo.

Étape 15:

  • Remplacez le capuchon du stylo en alignant le clip de capuchon par l'indicateur de dose et en poussant directement.

Éliminer les stylos et les aiguilles

  • Le used Pen may be discarded in your household téruption cutanée after you have removed the needle.
  • Mettez immédiatement vos aiguilles d'occasion dans un conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA après utilisation. Ne jetez pas (éliminer) des aiguilles en vrac dans les ordures de votre ménage.
  • Si vous n'avez pas de conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA, vous pouvez utiliser un conteneur domestique qui est:
    • fait d'un plastique robuste
    • peut être fermé avec un couvercle résistant à la perforation serrée sans que les objets tranchants ne puissent sortir
    • droit et stable pendant l'utilisation
    • résistant à la fuite et
    • correctement étiqueté pour avertir des déchets dangereux à l'intérieur du récipient.
  • Lorsque votre conteneur d'élimination des objets tranchants est presque plein, vous devrez suivre vos directives communautaires pour la bonne façon de disposer de votre conteneur d'élimination des objets tranchants. Il peut y avoir des lois étatiques ou locales sur la façon dont vous devez jeter les aiguilles d'occasion. Pour plus d'informations sur la disposition des objets de reculations sûrs et pour des informations spécifiques sur l'élimination des objets de reculations dans l'État dans lequel vous vivez sur le site Web de la FDA à: https://www.fda.gov/safesharpsdisposal
  • Ne pas dispose of your used sharps disposal container in your household téruption cutanée unless your community guidelines permit this. Ne pas recycle the container.

Stocker votre stylo

Stylos inutilisés

  • Conservez les stylos inutilisés dans le réfrigérateur à 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C).
  • Ne pas Gellez votre insuline. Ne pas Utilisez s'il a été gelé.
  • Stylos inutilisés may be used until the expiration date printed on the Label if the Pen has been kept in the refrigeratou.

Stylo à usage

  • Conservez le stylo que vous utilisez actuellement à température ambiante [jusqu'à 86 ° F (30 ° C)]. Éloignez-vous de la chaleur et de la lumière.
  • Jetez le stylo Humalog que vous utilisez après 28 jours même s'il reste de l'insuline.

Informations générales sur l'utilisation sûre et efficace de votre stylo

  • Gardez votre stylo et vos aiguilles hors de la vue et de la portée des enfants.
  • Ne pas Utilisez votre stylo si une pièce semble cassée ou endommagée.
  • Transportez toujours un stylo supplémentaire au cas où le vôtre serait perdu ou endommagé.

Dépannage

  • Si tu can not remove the Pen Cap gently twist the cap back et fouth et then pull the cap straight off.
  • Si le bouton de dose est difficile à pousser:
    • Pousser le bouton de dose plus lentement le rendra plus facile à injecter.
    • Votre aiguille peut être bloquée. Mettez une nouvelle aiguille et amorcez le stylo.
    • Vous pouvez avoir de la poussière ou du liquide à l'intérieur du stylo. Jetez le stylo et obtenez un nouveau stylo.

Si tu have any questions ou problems with your Humeau Juniou KwikPen contact Lilly at 1-800-LillyRx (1800-545-5979) ou call your healthcare provider fou help. Fou moue infoumation on Humeau Juniou KwikPen et insulin go to www.humalog.com. Manufactured by: Eli Lilly et Company Indianapolis IN 46285 USA US License Number 1891

Instructions pour une utilisation

Humeau®
(Hu ma-log) Tempo Pen™(Insuline Lispro)injection fou subcutaneous use3 ml single-patient-use pen (100 units per mL)

Lisez les instructions à utiliser avant de commencer à prendre de l'humalog et chaque fois que vous obtenez un autre stylo tempo d'Humalog. Il peut y avoir de nouvelles informations. Ces informations ne prennent pas la place de parler à votre fournisseur de soins de santé de votre état de santé ou de votre traitement.

Ne pas share your Humeau Tempo Pen with other people même if the needle has been changed.You may give other people a serious infection ou get a serious infection from them.

Humeau Tempo Pen (Pen) is a disposable single-patient-use prefilled pen containing 300 units of Humeau. Vous pouvez vous donner plus d'une dose du stylo. Each turn (click) of the Bouton de dose dials 1 unit of insulin. Vous pouvez donner de 1 à 60 unités en une seule injection. Si votre dose est supérieure à 60 unités, vous devrez vous donner plus d'une injection. Le piston ne se déplace qu'un peu à chaque injection et vous ne remarquez peut-être pas qu'il bouge. Le piston n'atteindra l'extrémité de la cartouche que lorsque vous aurez utilisé les 300 unités dans le stylo.

Les personnes aveugles ou qui ont des problèmes de vision ne devraient pas utiliser le stylo sans l'aide d'une personne formée pour utiliser le stylo.

Ce stylo tempo d'Humalog contient un composant qui permet la connectivité des données lorsqu'il est utilisé avec un émetteur compatible.

Pièces de stylo à tempo

Comment reconnaître votre stylo tempor d'humalog

  • Couleur du stylo: bleu foncé
  • Bouton de dose: Bourgogne
  • Étiquettes: étiquette blanche avec bande bordeaux

Fournitures dont vous aurez besoin pour donner votre injection

  • Humeau Tempo Pen
  • Tempo Styl Compatible Needle (Becton Dickinson et Company Pen Needles recommandés)
  • Tampon d'alcool
  • Gaze

Préparer votre stylo

  • Lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau.
  • Vérifiez votre stylo pour vous assurer que vous prenez le bon type d'insuline. Ceci est particulièrement important si vous utilisez plus d'un type d'insuline.
  • Ne pas Utilisez votre stylo au-delà de la date d'expiration imprimée sur l'étiquette ou pendant plus de 28 jours après avoir commencé à utiliser le stylo.
  • Utilisez toujours une nouvelle aiguille pour chaque injection pour aider à prévenir les infections et les aiguilles bloquées. Ne réutilisez pas ou ne partagez pas vos aiguilles avec d'autres personnes. Vous pouvez donner à d'autres personnes une infection grave ou obtenir une infection grave de leur part.

Étape 1:

  • Tirez le bouchon du stylo tout droit.
    • Ne pas Retirez l'étiquette du stylo.
  • Essuyez le sceau en caoutchouc avec un tampon d'alcool.

Étape 2:

  • Vérifiez le liquide dans le stylo. Humeau should look clear et colouless. Ne pas Utilisez s'il est nuageux ou contient des particules ou des touffes.

Étape 3:

  • Sélectionnez une nouvelle aiguille.
  • Retirez l'onglet Paper du Bouclier d'aiguille extérieur.

Étape 4:

  • Poussez l'aiguille coiffée directement sur le stylo et tournez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle soit serrée.

Étape 5:

  • Retirez le bouclier à aiguille extérieur. Ne pas Jetez-le.
  • Retirez le bouclier à l'aiguille intérieur et jetez-le.

Amoraison de votre stylo

Prime avant chaque injection.

  • Amoraison de votre stylo means removing the air from the Needle et Cartridge that may collect during noumal use et ensures that the Pen is wouking courectly.
  • Si tu ne pas Prime avant chaque injection, vous pouvez obtenir trop ou trop peu d'insuline.

Étape 6:

Pour amorcer votre stylo transforme le bouton de dose vers Sélectionnez 2 unités .

Étape 7:

Tenez votre stylo avec l'aiguille qui pointe vers le haut. Appuyez doucement sur le support de cartouche pour récupérer les bulles d'air en haut.

Étape 8:

Continuez à tenir votre stylo avec l'aiguille qui pointe vers le haut. Poussez le bouton de dose jusqu'à ce qu'il s'arrête et que 0 soit vu dans la fenêtre de dose. Tenez le bouton de dose et compter jusqu'à 5 lentement.

Vous devriez voir l'insuline à la pointe de l'aiguille.

Si tu ne pas Voir les étapes d'amorçage de répétition de l'insuline 6 à 8 mais pas plus de 4 fois.

Si tu ne le font toujours pas Voir CHANGER L'INSULINE AIGNER AIGNE ET RÉPÉTER Les étapes d'amorçage 6 à 8.

Les petites bulles d'air sont normales et n'affecteront pas votre dose.

Sélection de votre dose

  • Vous pouvez donner de 1 à 60 unités en une seule injection.
  • Si tur dose is moue than 60 units you will need to give moue than 1 injection.
    • Si tu need help with dividing up your dose the right way ask your healthcare provider.
    • Utilisez une nouvelle aiguille pour chaque injection et répétez l'étape d'amorçage.

Étape 9:

  • Tournez le bouton de dose pour sélectionner le nombre d'unités que vous devez injecter. L'indicateur de dose doit s'aligner avec votre dose.
    • Le stylo compose 1 unité à la fois.
    • Le bouton de dose clique pendant que vous le tournez.
    • Ne pas Composez votre dose en comptant les clics. Vous pouvez composer la mauvaise dose. Cela peut vous conduire à obtenir trop d'insuline ou pas assez d'insuline.
    • La dose peut être corrigée en tournant le bouton de dose dans les deux sens jusqu'à ce que la dose correcte s'aligne avec l'indicateur de dose.
    • Le même Les numéros (par exemple 12) sont imprimés sur le cadran.
    • Le impair Les nombres (par exemple 25) après le numéro 1 sont affichés sous forme de lignes complètes.
  • Vérifiez toujours le numéro dans la fenêtre de dose pour vous assurer que vous avez composé la bonne dose.
  • Le Pen will not let you dial moue than the number of units left in the Pen.
  • Si tu need to inject moue than the number of units left in the Pen you may either:
    • Injectez le montant laissé dans votre stylo, puis utilisez un nouveau stylo pour donner le reste de votre dose ou
    • Obtenez un nouveau stylo et injectez la dose complète.
  • Il est normal de voir une petite quantité d'insuline dans le stylo que vous ne pouvez pas injecter.

Donner votre injection

  • Injectez votre insuline car votre fournisseur de soins de santé vous l'a montré.
  • Changez (tournez) vos sites d'injection dans la zone que vous choisissez pour chaque dose afin de réduire votre risque d'obtention de la lipodystrophie (puits dans la peau ou la peau épaissie) et l'amylose cutanée localisée (peau avec des grumeaux) sur les sites d'injection.
  • Ne pas Injecter où la peau a des fosses est épaissie ou a des grumeaux.
  • Ne pas Injecter où la peau est abrupte et squameuse ou dure ou dans des cicatrices ou une peau endommagée.
  • Ne pas Essayez de changer votre dose pendant l'injection.

Étape 10:

  • Choisissez votre site d'injection. L'humalog est injecté sous la peau (par voie sous-cutanée) de vos fesses d'estomac, les jambes supérieures ou les bras.
  • Essuyez votre peau avec un tampon d'alcool et laissez votre peau sécher avant d'injecter votre dose.

Étape 11:

  • Insérez l'aiguille dans votre peau.
  • Poussez le bouton de dose tout le long.
  • Continuer à tenir le bouton de dose et compter lentement jusqu'à 5 Avant de retirer l'aiguille.

Ne pas Essayez d'injecter votre insuline en tournant le bouton de dose. Vous ne recevrez pas votre insuline en tournant le bouton de dose.

Étape 12:

  • Tirez l'aiguille de votre peau. Une goutte d'insuline à la pointe de l'aiguille est normale. Cela n'affectera pas votre dose.
  • Vérifiez le numéro dans la fenêtre de dose.
    • Si tu see 0 in the Dose Window you have received the full amount you dialed.
    • Si tu ne pas see 0 in the Dose Window ne pas redial. Insert the Needle into your skin et finish your injection.
    • Si tu toujours ne pas think you received the full amount you dialed fou your injection ne pas start over ou repeat the injection. Surveillez votre glycémie (glucose) comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé.
    • Si tu noumally need to give 2 injections fou your full dose be sure to give your second injection.

Le Plunger only moves a little with each injection et you may not notice that it moves.

Si tu see blood after you take the Needle out of your skin press the injection site lightly with a piece of gaze ou an alcohol swab. Ne pas frotter la zone.

Quel est un autre nom pour l'oxycodone

Après votre injection

Étape 13:

  • Remplacez soigneusement le bouclier à aiguille extérieur.

Étape 14:

  • Dévissez l'aiguille coiffée et jetez-la (voir Section éliminatoire des stylos et des aiguilles ).
  • Ne pas Conservez le stylo avec l'aiguille attachée pour empêcher la fuite de bloquer l'aiguille et l'air d'entrer dans le stylo.

Étape 15:

  • Remplacez le capuchon du stylo en alignant le clip de capuchon par l'indicateur de dose et en poussant directement.

Éliminer les stylos et les aiguilles

  • Le used Pen may be discarded in your household téruption cutanée after you have removed the needle.
  • Mettez immédiatement vos aiguilles d'occasion dans un conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA après utilisation. Ne jetez pas (éliminer) des aiguilles en vrac dans les ordures de votre ménage.
  • Si vous n'avez pas de conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA, vous pouvez utiliser un conteneur domestique qui est:
    • fait d'un plastique robuste
    • peut être fermé avec un couvercle résistant à la perforation serrée sans que les objets tranchants ne puissent sortir
    • droit et stable pendant l'utilisation
    • résistant à la fuite et
    • correctement étiqueté pour avertir des déchets dangereux à l'intérieur du récipient.
  • Lorsque votre conteneur d'élimination des objets tranchants est presque plein, vous devrez suivre vos directives communautaires pour la bonne façon de disposer de votre conteneur d'élimination des objets tranchants. Il peut y avoir des lois étatiques ou locales sur la façon dont vous devez jeter les aiguilles et les seringues d'occasion. Pour plus d'informations sur la disposition des objets de reculations sûrs et pour des informations spécifiques sur l'élimination des objets de reculations dans l'État dans lequel vous vivez sur le site Web de la FDA à: https://www.fda.gov/safesharpsdisposal
  • Ne pas Jetez votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion dans vos déchets ménagers, sauf si vos directives communautaires le permettent. Ne recyclez pas votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion.

Stocker votre stylo

Stylos non ouverts

  • Conservez les stylos non ouverts dans le réfrigérateur à 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C).
  • Ne pas Gellez votre insuline. Ne pas Utilisez s'il a été gelé.
  • Stylos non ouverts may be used until the expiration date printed on the Label if the Pen has been kept in the refrigeratou.

Stylo à usage

  • Conservez le stylo que vous utilisez actuellement à température ambiante [jusqu'à 86 ° F (30 ° C)]. Éloignez-vous de la chaleur et de la lumière.
  • Jetez le stylo à tempo humalog que vous utilisez après 28 jours même s'il reste de l'insuline.

Informations générales sur l'utilisation sûre et efficace de votre stylo

  • Gardez votre stylo et vos aiguilles hors de portée des enfants.
  • Ne pas Utilisez votre stylo si une pièce semble cassée ou endommagée.
  • Transportez toujours un stylo supplémentaire au cas où le vôtre serait perdu ou endommagé.

Dépannage

  • Si tu cannot remove the Pen Cap gently twist the cap back et fouth et then pull the cap straight off.
  • Si le bouton de dose est difficile à pousser:
    • Pousser le bouton de dose plus lentement le rendra plus facile à injecter.
    • Votre aiguille peut être bloquée. Mettez une nouvelle aiguille et amorcez le stylo.
    • Vous pouvez avoir de la poussière ou du liquide à l'intérieur du stylo. Jetez le stylo et obtenez un nouveau stylo.

Si tu have any questions ou problems with your Humeau Tempo Pen contact Lilly at 1-800-LillyRx (1-­800-545-5979) ou call your healthcare provider fou help. Fou moue infoumation on Humeau Tempo Pen et insulin go to www.humalog.com.

Instructions pour une utilisation

Humeau
(Hu ma-log) KwikPen® (Insuline Lispro)injection fou subcutaneous use3 ml single-patient-use pen (200 units per mL)

Lisez les instructions à utiliser avant de commencer à prendre Humalog® et chaque fois que vous obtenez un autre Kwikpen®. Il peut y avoir de nouvelles informations. Ces informations ne prennent pas la place de parler à votre fournisseur de soins de santé de votre état de santé ou de votre traitement.

Ne pas share your Humeau KwikPen with other people même if the needle has been changed. You may give other people a serious infection ou get a serious infection from them.

Humeau KwikPen 200 unités / ml (Pen) is a disposable single-patient-use prefilled pen containing 600 units of Humeau. Vous pouvez vous donner plus d'une dose du stylo. Each turn (click) of the Bouton de dose dials 1 unit of insulin. Vous pouvez donner de 1 à 60 unités en une seule injection. Si votre dose est supérieure à 60 unités, vous devrez vous donner plus d'une injection. Le Plunger only moves a little with each injection et you may not notice that it moves. Le Plunger will only reach the end of the cartridge when you have used all 600 units in the Pen.

Injectez Humalog 200 unités / ml uniquement avec votre stylo. Ne transférez pas d'insuline de votre stylo à une seringue. Les seringues ne mesureront pas correctement l'insuline 200 unités / ml. Une surdose sévère peut entraîner une très faible glycémie qui peut mettre votre vie en danger.

Les personnes aveugles ou qui ont des problèmes de vision ne devraient pas utiliser le stylo sans l'aide d'une personne formée pour utiliser le stylo.

Parties kwikpen

Parts à l'aiguille à stylo (aiguilles non incluses)

Bouton de dose

Comment reconnaître votre humalog 200 unités / ml kwikpen

  • Couleur du stylo: gris foncé
  • Bouton de dose: Dark grey with burgundy ring on the end
  • Étiquette: étiquette bordeaux avec 200 unités par ml (U-200) en bande blanche et une conception de carton de damier gris et bordeaux.

Fournitures nécessaires pour donner votre injection

  • Humeau KwikPen
  • Aiguille compatible Kwikpen (Becton Dickinson et Société des aiguilles de stylo recommandées)
  • Tampon d'alcool
  • Gaze

Préparer votre stylo

  • Lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau.
  • Vérifiez votre stylo pour vous assurer que vous prenez le bon type d'insuline. Ceci est particulièrement important si vous utilisez plus d'un type d'insuline.
  • Ne pas Utilisez votre stylo au-delà de la date d'expiration imprimée sur l'étiquette ou pendant plus de 28 jours après avoir commencé à utiliser le stylo.
  • Utilisez toujours une nouvelle aiguille pour chaque injection pour aider à prévenir les infections et les aiguilles bloquées. Ne réutilisez pas ou ne partagez pas vos aiguilles avec d'autres personnes. Vous pouvez donner à d'autres personnes une infection grave ou obtenir une infection grave de leur part.

Étape 1:

  • Tirez le bouchon du stylo tout droit.
    • Ne pas Retirez l'étiquette du stylo.
  • Essuyez le sceau en caoutchouc avec un tampon d'alcool.

Étape 2:

  • Vérifiez le liquide dans le stylo. Humeau should look clear et colouless. Ne pas Utilisez s'il est nuageux ou contient des particules ou des touffes.

Étape 3:

  • Sélectionnez une nouvelle aiguille.
  • Retirez l'onglet Paper du Bouclier d'aiguille extérieur.

Étape 4:

  • Poussez l'aiguille coiffée directement sur le stylo et tournez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle soit serrée.

Étape 5:

  • Retirez le bouclier à aiguille extérieur. Ne pas Jetez-le.
  • Retirez le bouclier à l'aiguille intérieur et jetez-le.

Amoraison de votre stylo

Prime avant chaque injection.

  • Amoraison de votre stylo means removing the air from the Needle et Cartridge that may collect during noumal use et ensures that the Pen is wouking courectly.
  • Si tu ne pas Prime avant chaque injection, vous pouvez obtenir trop ou trop peu d'insuline.

Étape 6:

  • Pour amorcer votre stylo, tournez le bouton de dose pour sélectionner 2 unités.

Étape 7:

  • Tenez votre stylo avec l'aiguille qui pointe vers le haut. Appuyez doucement sur le support de cartouche pour récupérer les bulles d'air en haut.

Étape 8:

  • Continuez à tenir votre stylo avec de l'aiguille pointant vers le haut. Poussez le bouton de dose jusqu'à ce qu'il s'arrête et que 0 soit vu dans la fenêtre de dose. Tenez le bouton de dose et compter jusqu'à 5 lentement .
  • Vous devriez voir l'insuline à la pointe de l'aiguille.
    • Si tu ne pas Voir les étapes d'amorçage de répétition de l'insuline 6 à 8 pas plus de 8 fois.
    • Si tu toujours ne pas Voir CHANGER L'INSULINE AIGNER AIGNE ET RÉPÉTER Les étapes d'amorçage 6 à 8.
  • Les petites bulles d'air sont normales et n'affecteront pas votre dose.

Sélection de votre dose

Ce stylo a été conçu pour livrer la dose indiquée dans la fenêtre de dose. Composez votre dose habituelle comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé.

  • Vous pouvez donner de 1 à 60 unités en une seule injection.
  • Si tur dose is moue than 60 units you will need to give moue than 1 injection.
    • Si tu need help with dividing up your dose the right way ask your healthcare provider.
    • Utilisez une nouvelle aiguille pour chaque injection et répétez l'étape d'amorçage.

Étape 9:

  • Tournez le bouton de dose pour sélectionner le nombre d'unités que vous devez injecter. L'indicateur de dose doit s'aligner avec votre dose.
    • Le stylo compose 1 unité à la fois.
    • Le bouton de dose clique pendant que vous le tournez.
    • Ne pas Composez votre dose en comptant les clics. Vous pouvez composer la mauvaise dose. Cela peut vous conduire à atteindre beaucoup d'insuline ou pas assez d'insuline.
    • La dose peut être corrigée en tournant le bouton de dose dans les deux sens jusqu'à ce que la dose correcte s'aligne avec l'indicateur de dose.
    • Le même Les numéros (par exemple 12) sont imprimés sur le cadran.
    • Le impair Les nombres (par exemple 25) après le numéro 1 sont affichés sous forme de lignes complètes.
  • Vérifiez toujours le numéro dans la fenêtre de dose pour vous assurer que vous avez composé la bonne dose.
  • Le Pen will not let you dial moue than the number of units left in the Pen.
  • Si tu need to inject moue than the number of units left in the Pen you may either:
    • Injectez le montant laissé dans votre stylo, puis utilisez un nouveau stylo pour donner le reste de votre dose ou
    • Obtenez un nouveau stylo et injectez la dose complète.
  • Il est normal de voir une petite quantité d'insuline dans le stylo que vous ne pouvez pas injecter. Ne pas transfer this to a syringe. Severe overdose can result.

Donner votre injection

  • Injectez votre insuline car votre fournisseur de soins de santé vous l'a montré.
  • Changez (tournez) vos sites d'injection dans la zone que vous choisissez pour chaque dose afin de réduire votre risque d'obtention de la lipodystrophie (puits dans la peau ou la peau épaissie) et l'amylose cutanée localisée (peau avec des grumeaux) sur les sites d'injection.
  • Ne pas Utilisez exactement le même endroit pour chaque injection.
  • Ne pas Injecter où la peau a des fosses est épaissie ou a des grumeaux.
  • Ne pas Injecter où la peau est abrupte et squameuse ou dure ou dans des cicatrices ou une peau endommagée.
  • Ne pas Essayez de changer votre dose pendant l'injection.

Étape 10:

  • Choisissez votre site d'injection. L'humalog est injecté sous la peau (par voie sous-cutanée) de vos fesses d'estomac, les jambes supérieures ou les bras.
  • Essuyez votre peau avec un tampon d'alcool et laissez votre peau sécher avant d'injecter votre dose.

Étape 11:

  • Insérez l'aiguille dans votre peau.
  • Poussez le bouton de dose tout le long.
  • Continuer à tenir le bouton de dose et compter lentement jusqu'à 5 Avant de retirer l'aiguille.

Ne pas Essayez d'injecter votre insuline en tournant le bouton de dose. Vous ne recevrez pas votre insuline en tournant le bouton de dose.

Étape 12:

  • Tirez l'aiguille de votre peau.
    • Une goutte d'insuline à la pointe de l'aiguille est normale. Cela n'affectera pas votre dose.
  • Vérifiez le numéro dans la fenêtre de dose
    • Si tu see 0 in the Dose Window you have received the full amount you dialed.
    • Si tu ne pas see 0 in the Dose Window ne pas redial. Insert the Needle into your skin et finish your injection.
    • Si tu ne le font toujours pas think you received the full amount you dialed fou your injection ne pas start over ou repeat the injection. Surveillez votre glycémie comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé.
    • Si tu noumally need to give 2 injections fou your full dose be sure to give your second injection.

Le Plunger only moves a little with each injection et you may not notice that it moves.

Si tu see blood after you take the Needle out of your skin press the injection site lightly with a piece of gaze ou an alcohol swab. Ne pas frotter la zone.

Après votre injection

Étape 13:

Remplacez soigneusement le bouclier à aiguille extérieur.

Étape 14:

  • Dévissez l'aiguille coiffée et jetez-la (voir Section éliminatoire des stylos et des aiguilles ).
  • Ne pas Conservez le stylo avec l'aiguille attachée pour empêcher la fuite de bloquer l'aiguille et l'air d'entrer dans le stylo.

Étape 15:

  • Remplacez le capuchon du stylo en alignant le clip de capuchon par l'indicateur de dose et en poussant directement.

Éliminer les stylos et les aiguilles

  • Le used Pen may be discarded in your household téruption cutanée after you have removed the needle.
  • Mettez immédiatement vos aiguilles d'occasion dans un conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA après utilisation. Ne jetez pas (éliminer) des aiguilles en vrac dans les ordures de votre ménage.
  • Si vous n'avez pas de conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA, vous pouvez utiliser un conteneur domestique qui est:
    • fait d'un plastique robuste
    • peut être fermé avec un couvercle résistant à la perforation serrée sans que les objets tranchants ne puissent sortir
    • droit et stable pendant l'utilisation
    • résistant à la fuite et
    • correctement étiqueté pour avertir des déchets dangereux à l'intérieur du récipient.
  • Lorsque votre conteneur d'élimination des objets tranchants est presque plein, vous devrez suivre vos directives communautaires pour la bonne façon de disposer de votre conteneur d'élimination des objets tranchants. Il peut y avoir des lois étatiques ou locales sur la façon dont vous devez jeter les aiguilles et les seringues d'occasion. Pour plus d'informations sur la disposition des objets de reculations sûrs et pour des informations spécifiques sur l'élimination des objets de reculations dans l'État dans lequel vous vivez sur le site Web de la FDA à: https://www.fda.gov/safesharpsdisposal
  • Ne pas Jetez votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion dans vos déchets ménagers, sauf si vos directives communautaires le permettent. Ne recyclez pas votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion.

Stocker votre stylo

Stylos inutilisés

  • Conservez les stylos inutilisés dans le réfrigérateur à 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C).
  • Ne pas Gellez votre insuline. Ne pas Utilisez s'il a été gelé.
  • Stylos inutilisés may be used until the expiration date printed on the Label if the Pen has been kept in the refrigeratou.

Stylo à usage

  • Conservez le stylo que vous utilisez actuellement à température ambiante [jusqu'à 86 ° F (30 ° C)]. Éloignez-vous de la chaleur et de la lumière.
  • Jetez le stylo Humalog que vous utilisez après 28 jours même s'il reste de l'insuline.

Informations générales sur l'utilisation sûre et efficace de votre stylo

  • Gardez votre stylo et vos aiguilles hors de la vue et de la portée des enfants.
  • Ne pas Utilisez votre stylo si une pièce semble cassée ou endommagée.
  • Transportez toujours un stylo supplémentaire au cas où le vôtre serait perdu ou endommagé.

Dépannage

  • Si tu can not remove the Pen Cap gently twist the cap back et fouth et then pull the cap straight off.
  • Si le bouton de dose est difficile à pousser:
    • Pousser le bouton de dose plus lentement le rendra plus facile à injecter.
    • Votre aiguille peut être bloquée. Mettez une nouvelle aiguille et amorcez le stylo.
    • Vous pouvez avoir de la poussière ou du liquide à l'intérieur du stylo. Jetez le stylo et obtenez un nouveau stylo.

Si tu have any questions ou problems with your Humeau KwikPen contact Lilly at 1-800-LillyRx (1-800­545-5979) ou call your healthcare provider fou help. Fou moue infoumation on Humeau KwikPen et insulin go to www.humalog.com.

Instructions pour une utilisation

Humeau®
(Hu ma-log) Tempo Pen™ (Insuline Lispro)injection fou subcutaneous use 3 ml single-patient-use pen (200 units per mL)

Lisez les instructions à utiliser avant de commencer à prendre de l'humalog et chaque fois que vous obtenez un autre stylo tempo, il peut y avoir de nouvelles informations. Ces informations ne prennent pas la place de parler à votre fournisseur de soins de santé de votre état de santé ou de votre traitement.

Ne pas share your Humeau Tempo Pen with other people même if the needle has been changed. You may give other people a serious infection ou get a serious infection from them.

Humeau Tempo Pen 200 unités / ml (Pen) is a disposable single-patient-use prefilled pen containing 600 units of Humeau. Vous pouvez vous donner plus d'une dose du stylo. Each turn (click) of the Bouton de dose dials 1 unit of insulin. Vous pouvez donner de 1 à 60 unités en une seule injection. Si votre dose est supérieure à 60 unités, vous devrez vous donner plus d'une injection. Le Plunger only moves a little with each injection et you may not notice that it moves. Le Plunger will only reach the end of the cartridge when you have used all 600 units in the Pen.

Ne pas transfer insulin from your Pen to a syringe. Syringes will not measure 200 unités / ml insulin courectly. A severe overdose can result causing very low blood sugar which may put your life in danger.

Les personnes aveugles ou qui ont des problèmes de vision ne devraient pas utiliser le stylo sans l'aide d'une personne formée pour utiliser le stylo.

Ce stylo tempo d'Humalog contient un composant qui permet la connectivité des données lorsqu'il est utilisé avec un émetteur compatible.

Pièces de stylo à tempo

Parts à l'aiguille à stylo (aiguilles non incluses)

Bouton de dose

Comment reconnaître votre humalog 200 unités / ml stylo tempo

  • Couleur du stylo: gris foncé
  • Bouton de dose: Red
  • Étiquette: étiquette bordeaux avec 200 unités par ml (U-200) en bande blanche et une conception de carton de damier gris et bordeaux.

Fournitures nécessaires pour donner votre injection

  • Humeau Tempo Pen
  • Tempo Styl Compatible Needle (Becton Dickinson et Company Pen Needles recommandés)
  • Tampon d'alcool
  • Gaze

Préparer votre stylo

  • Lavez-vous les mains avec du savon et de l'eau.
  • Vérifiez votre stylo pour vous assurer que vous prenez le bon type d'insuline. Ceci est particulièrement important si vous utilisez plus d'un type d'insuline.
  • Ne pas Utilisez votre stylo au-delà de la date d'expiration imprimée sur l'étiquette ou pendant plus de 28 jours après avoir commencé à utiliser le stylo.
  • Utilisez toujours une nouvelle aiguille pour chaque injection pour aider à prévenir les infections et les aiguilles bloquées. Ne réutilisez pas ou ne partagez pas vos aiguilles avec d'autres personnes. Vous pouvez donner à d'autres personnes une infection grave ou obtenir une infection grave de leur part.

Étape 1:

  • Tirez le bouchon du stylo tout droit.
    • Ne pas Retirez l'étiquette du stylo.
  • Essuyez le sceau en caoutchouc avec un tampon d'alcool.

Étape 2:

  • Vérifiez le liquide dans le stylo. Humeau should look clear et colouless. Ne pas Utilisez s'il est nuageux ou contient des particules ou des touffes.

Étape 3:

  • Sélectionnez une nouvelle aiguille.
  • Retirez l'onglet Paper du Bouclier d'aiguille extérieur.

Étape 4:

  • Poussez l'aiguille coiffée directement sur le stylo et tournez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle soit serrée.

Étape 5:

  • Retirez le bouclier à aiguille extérieur. Ne pas Jetez-le.
  • Retirez le bouclier à l'aiguille intérieur et jetez-le.

Amoraison de votre stylo

Prime avant chaque injection.

  • Amoraison de votre stylo means removing the air from the Needle et Cartridge that may collect during noumal use et ensures that the Pen is wouking courectly.
  • Si tu ne pas Prime avant chaque injection, vous pouvez obtenir trop ou trop peu d'insuline.

Étape 6:

  • Pour amorcer votre stylo transforme le bouton de dose vers Sélectionnez 2 unités.

Étape 7:

  • Tenez votre stylo avec l'aiguille qui pointe vers le haut. Appuyez doucement sur le support de cartouche pour récupérer les bulles d'air en haut.

Étape 8:

  • Continuez à tenir votre stylo avec de l'aiguille pointant vers le haut. Poussez le bouton de dose jusqu'à ce qu'il s'arrête et que 0 soit vu dans la fenêtre de dose. Tenez le bouton de dose et compter jusqu'à 5 lentement.
  • Vous devriez voir l'insuline à la pointe de l'aiguille.
    • Si tu ne pas Voir les étapes d'amorçage de répétition de l'insuline 6 à 8 pas plus de 8 fois.
    • Si tu toujours ne pas Voir CHANGER L'INSULINE AIGNER AIGNE ET RÉPÉTER Les étapes d'amorçage 6 à 8.

Les petites bulles d'air sont normales et n'affecteront pas votre dose.

Sélection de votre dose

Trop d'effets secondaires de l'eau de coco

Ce stylo a été conçu pour livrer la dose indiquée dans la fenêtre de dose. Composez votre dose habituelle comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé.

  • Vous pouvez donner de 1 à 60 unités en une seule injection.
  • Si tur dose is moue than 60 units you will need to give moue than 1 injection.
    • Si tu need help with dividing up your dose the right way ask your healthcare provider.
    • Utilisez une nouvelle aiguille pour chaque injection et répétez l'étape d'amorçage.

Étape 9:

  • Tournez le bouton de dose pour sélectionner le nombre d'unités que vous devez injecter. L'indicateur de dose doit s'aligner avec votre dose.
    • Le stylo compose 1 unité à la fois.
    • Le bouton de dose clique pendant que vous le tournez.
    • Ne pas Composez votre dose en comptant les clics. Vous pouvez composer la mauvaise dose. Cela peut vous conduire à obtenir trop d'insuline ou pas assez d'insuline.
    • La dose peut être corrigée en tournant le bouton de dose dans les deux sens jusqu'à ce que la dose correcte s'aligne avec l'indicateur de dose.
    • Le même Les numéros (par exemple 12) sont imprimés sur le cadran.
    • Le impair Les nombres (par exemple 25) après le numéro 1 sont affichés sous forme de lignes complètes.
  • Vérifiez toujours le numéro dans la fenêtre de dose pour vous assurer que vous avez composé la bonne dose.
  • Le Pen will not let you dial moue than the number of units left in the Pen.
  • Si tu need to inject moue than the number of units left in the Pen you may either:
    • Injectez le montant laissé dans votre stylo, puis utilisez un nouveau stylo pour donner le reste de votre dose ou
    • Obtenez un nouveau stylo et injectez la dose complète.
  • Il est normal de voir une petite quantité d'insuline dans le stylo que vous ne pouvez pas injecter. Ne pas transfer this to a syringe. Severe overdose can result.

Donner votre injection

  • Injectez votre insuline car votre fournisseur de soins de santé vous l'a montré.
  • Changez (tournez) vos sites d'injection dans la zone que vous choisissez pour chaque dose afin de réduire votre risque d'obtention de la lipodystrophie (puits dans la peau ou la peau épaissie) et l'amylose cutanée localisée (peau avec des grumeaux) sur les sites d'injection.
  • Ne pas Utilisez exactement le même endroit pour chaque injection.
  • Ne pas Injecter où la peau a des fosses est épaissie ou a des grumeaux.
  • Ne pas Injecter où la peau est abrupte et squameuse ou dure ou dans des cicatrices ou une peau endommagée.
  • Ne pas Essayez de changer votre dose pendant l'injection.

Étape 10:

  • Choisissez votre site d'injection. L'humalog est injecté sous la peau (par voie sous-cutanée) de vos fesses d'estomac, les jambes supérieures ou les bras.
  • Essuyez votre peau avec un tampon d'alcool et laissez votre peau sécher avant d'injecter votre dose.

Étape 11:

  • Insérez l'aiguille dans votre peau.
  • Poussez le bouton de dose tout le long.
  • Continuer à tenir le bouton de dose et compter lentement jusqu'à 5 Avant de retirer l'aiguille.

Ne pas Essayez d'injecter votre insuline en tournant le bouton de dose. Vous ne recevrez pas votre insuline en tournant le bouton de dose.

Étape 12:

  • Tirez l'aiguille de votre peau.
    • Une goutte d'insuline à la pointe de l'aiguille est normale. Cela n'affectera pas votre dose.
  • Vérifiez le numéro dans la fenêtre de dose
    • Si tu see 0 in the Dose Window you have received the full amount you dialed.
    • Si tu ne pas see 0 in the Dose Window ne pas redial. Insert the Needle into your skin et finish your injection.
    • Si tu toujours ne pas think you received the full amount you dialed fou your injection ne pas start over ou repeat the injection. Surveillez votre glycémie (glucose) comme indiqué par votre fournisseur de soins de santé.
    • Si tu noumally need to give 2 injections fou your full dose be sure to give your second injection.

Le Plunger only moves a little with each injection et you may not notice that it moves.

Si tu see blood after you take the Needle out of your skin press the injection site lightly with a piece of gaze ou an alcohol swab. Ne pas frotter la zone.

Après votre injection

Étape 13:

Remplacez soigneusement le bouclier à aiguille extérieur.

Étape 14:

  • Dévissez l'aiguille coiffée et jetez-la (voir Section éliminatoire des stylos et des aiguilles ).
  • Ne pas Conservez le stylo avec l'aiguille attachée pour empêcher la fuite de bloquer l'aiguille et l'air d'entrer dans le stylo.

Étape 15:

  • Remplacez le capuchon du stylo en alignant le clip de capuchon par l'indicateur de dose et en poussant directement.

Éliminer les stylos et les aiguilles

  • Le used Pen may be discarded in your household téruption cutanée after you have removed the needle.
  • Mettez immédiatement vos aiguilles d'occasion dans un conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA après utilisation. Ne jetez pas (éliminer) des aiguilles en vrac dans les ordures de votre ménage.
  • Si vous n'avez pas de conteneur d'élimination des objets tranchants approuvé par la FDA, vous pouvez utiliser un conteneur domestique qui est:
    • fait d'un plastique robuste
    • peut être fermé avec un couvercle résistant à la perforation serrée sans que les objets tranchants ne puissent sortir
    • droit et stable pendant l'utilisation
    • résistant à la fuite et
    • correctement étiqueté pour avertir des déchets dangereux à l'intérieur du récipient.
  • Lorsque votre conteneur d'élimination des objets tranchants est presque plein, vous devrez suivre vos directives communautaires pour la bonne façon de disposer de votre conteneur d'élimination des objets tranchants. Il peut y avoir des lois étatiques ou locales sur la façon dont vous devez jeter les aiguilles et les seringues d'occasion. Pour plus d'informations sur la disposition des objets de reculations sûrs et pour des informations spécifiques sur l'élimination des objets de reculations dans l'État dans lequel vous vivez sur le site Web de la FDA à: https://www.fda.gov/safesharpsdisposal
  • Ne pas Jetez votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion dans vos déchets ménagers, sauf si vos directives communautaires le permettent. Ne recyclez pas votre conteneur d'élimination des objets tranchants d'occasion.

Stocker votre stylo

Stylos inutilisés

  • Conservez les stylos inutilisés dans le réfrigérateur à 36 ° F à 46 ° F (2 ° C à 8 ° C).
  • Ne pas Gellez votre insuline. Ne pas Utilisez s'il a été gelé.
  • Stylos inutilisés may be used until the expiration date printed on the Label if the Pen has been kept in the refrigeratou.

Stylo à usage

  • Conservez le stylo que vous utilisez actuellement à température ambiante [jusqu'à 86 ° F (30 ° C)]. Éloignez-vous de la chaleur et de la lumière.
  • Jetez le stylo à tempo humalog que vous utilisez après 28 jours même s'il reste de l'insuline.

Informations générales sur l'utilisation sûre et efficace de votre stylo

  • Gardez votre stylo et vos aiguilles hors de la vue et de la portée des enfants.
  • Ne pas Utilisez votre stylo si une pièce semble cassée ou endommagée.
  • Transportez toujours un stylo supplémentaire au cas où le vôtre serait perdu ou endommagé.

Dépannage

  • Si tu cannot remove the Pen Cap gently twist the cap back et fouth et then pull the cap straight off.
  • Si le bouton de dose est difficile à pousser:
    • Pousser le bouton de dose plus lentement le rendra plus facile à injecter.
    • Votre aiguille peut être bloquée. Mettez une nouvelle aiguille et amorcez le stylo.
    • Vous pouvez avoir de la poussière ou du liquide à l'intérieur du stylo. Jetez le stylo et obtenez un nouveau stylo.

Si tu have any questions ou problems with your Humeau Tempo Pen contact Lilly at 1-800-LillyRx (1-800-­545-5979) ou call your healthcare provider fou help. Fou moue infoumation on Humeau Tempo Pen et insulin go to www.humalog.com.